聪明绝顶 असाधारण बुद्धिमान
Explanation
形容极其聪明,无人能比。
यह उन लोगों के लिए प्रयोग किया जाता है जो बहुत बुद्धिमान हैं और जो दूसरों से बेहतर हैं।
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,他自幼聪颖过人,过目不忘,被称为聪明绝顶。一天,李白在长安街头闲逛,看到一位老先生在卖字画。李白上前观赏,发现老先生的字画技艺精湛,笔法流畅,神韵非凡,不禁赞叹不已。老先生见李白如此欣赏,便问道:"小兄弟,你对字画也颇有研究?"李白谦虚一笑,说道:"略知一二。"老先生心生好奇,便出题考他:"请你以‘秋’字为题,赋诗一首。"李白略一沉思,便提笔写道:"秋风瑟瑟落叶飞,寒霜点点染山衣。落霞孤鹜齐飞去,秋水长天共一色。"老先生读罢,连连称赞:"好诗!好诗!此诗意境深远,笔力雄健,果然名不虚传!"李白谦虚地笑了笑,说道:"我只是略尽绵薄之力。"老先生见李白如此谦逊,更加欣赏他的才华,便将自己珍藏的一幅字画赠送给李白,并鼓励他继续努力,将来定能成为一代文豪。从此,李白的聪明绝顶之名传遍长安城,成为人们津津乐道的话题。
कहा जाता है कि तांग राजवंश के दौरान, चांगआन शहर में ली बाई नाम का एक विद्वान रहता था। वह अपनी युवावस्था से ही बहुत बुद्धिमान था और उसकी याददाश्त बहुत तेज थी; उसे असाधारण रूप से बुद्धिमान कहा जाता था। एक दिन, ली बाई चांगआन की सड़कों पर घूम रहा था और उसने एक बूढ़े व्यक्ति को चित्रकारी बेचते हुए देखा। ली बाई ने उनका काम देखा और पाया कि बूढ़े व्यक्ति की कलाकारी असाधारण थी, उसमें सुंदर रेखाएँ और असाधारण आभा थी। वह उसकी प्रशंसा किए बिना नहीं रह सका। बूढ़े व्यक्ति ने देखा कि ली बाई को उसकी कला कितनी पसंद आई, इसलिए उसने उससे पूछा: “हे भाई, क्या तुम्हें चित्रकारी का भी थोड़ा ज्ञान है?” ली बाई ने विनम्रता से मुस्कुराते हुए कहा: “थोड़ा-बहुत।” बूढ़े व्यक्ति को उत्सुकता हुई और उसने उससे एक काम माँगा: “कृपया तुम ‘शरद’ शब्द पर एक कविता लिखो।” ली बाई ने थोड़ा सोचा, फिर ब्रश लिया और लिखा: “शरद ऋतु की हवा ठंडी है, पत्ते गिर रहे हैं, ठंडी पाला पहाड़ों के कपड़ों को रंग दे रही है। सूर्यास्त की लाली और जंगली हंस साथ में उड़ रहे हैं, शरद ऋतु का पानी और आकाश एक ही रंग के हैं।” बूढ़े व्यक्ति ने उसे पढ़ा और बार-बार प्रशंसा की: “अच्छी कविता! अच्छी कविता! इस कविता का अर्थ गहरा है, इसके शब्द शक्तिशाली हैं, यह वाकई में सच है!” ली बाई ने विनम्रता से मुस्कुराते हुए कहा: “मैंने बस अपना मामूली सा प्रयास दिखाया है।” बूढ़े व्यक्ति ने ली बाई की विनम्रता देखी और उसकी प्रतिभा को और अधिक सराहा, उसने ली बाई को अपनी कीमती कलाओं में से एक उपहार में दी, और उसे आगे बढ़ने और भविष्य में एक महान लेखक बनने के लिए प्रोत्साहित किया। उसके बाद से, ली बाई की असाधारण बुद्धिमत्ता की प्रतिष्ठा चांगआन में फैल गई और यह लोगों के बीच चर्चा का विषय बन गई।
Usage
用于夸奖人,表示其聪明过人。
किसी की प्रशंसा करने के लिए प्रयोग किया जाता है, यह दर्शाता है कि वह कितना बुद्धिमान है।
Examples
-
他从小就聪明绝顶,学习什么都很快。
tā cóng xiǎo jiù cōngmíng juédǐng, xuéxí shénme dōu hěn kuài
वह बचपन से ही बहुत होशियार था, वह कुछ भी बहुत जल्दी सीख लेता था।
-
这孩子聪明绝顶,将来一定大有作为。
zhè háizi cōngmíng juédǐng, jiānglái yīdìng dà yǒu zuòwéi
यह बच्चा बहुत होशियार है, भविष्य में यह बहुत कुछ करेगा।