长辈入座次序 बड़ों के बैठने का क्रम
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
孙子:奶奶,您坐这里吧,这是最好的位置。
奶奶:哎,好好好,谢谢你,孙子。
爸爸:爸妈,你们坐这儿,方便照顾你们。
妈妈:谢谢儿子,你真孝顺。
孙子:对了,奶奶,您想吃什么?我帮您点菜。
拼音
Hindi
पौत्र: दादी, आप यहाँ बैठ जाइए, यह सबसे अच्छी जगह है।
दादी: अच्छा, अच्छा, अच्छा, धन्यवाद, पोते।
पिता: माता-पिता, आप यहाँ बैठिए, आपकी देखभाल करना आसान होगा।
माता: धन्यवाद, बेटे, तुम बहुत ही भक्त हो।
पौत्र: वैसे, दादी, आप क्या खाना चाहती हैं? मैं आपके लिए ऑर्डर कर दूँगा।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
请您入座
कृपया बैठ जाइए
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在中国传统文化中,长辈优先入座,体现了尊老爱幼的传统美德。
通常,家庭聚餐中,长辈会坐在主位或方便照顾的位置。
在正式场合,入座次序通常会由主人安排。
拼音
Hindi
भारतीय संस्कृति में, बड़ों को पहले बिठाया जाता है, जो सम्मान और आदर को दर्शाता है।
आमतौर पर, पारिवारिक भोज में, बड़े लोग मुख्य स्थान पर या आसानी से देखभाल की जा सकने वाली जगह पर बैठते हैं।
औपचारिक अवसरों पर, बैठने की व्यवस्था आमतौर पर मेजबान द्वारा की जाती है।
उन्नत वाक्य
中文
“这边请,这是最好的位置,方便照顾您。”
“您先请坐,我帮您把餐具摆好。”
“这个位置视野最好,您看怎么样?”
拼音
Hindi
"यह राह, कृपा करके। यह सबसे अच्छी जगह है, आपकी देखभाल करना आसान होगा।"
"कृपया पहले बैठ जाइए, मैं आपके लिए बर्तन रख दूँगा।"
"इस जगह से सबसे अच्छा नज़ारा दिखता है, क्या आपको यह पसंद है?"
संस्कृतियों के विघ्न
中文
不要随意安排长辈的座位,要征求他们的意见。
拼音
bú yào suíyì ānpái zhǎngbèi de zuòwèi, yào zhēngqiú tāmen de yìjiàn。
Hindi
बड़ों के बैठने की जगह मनमाने ढंग से न तय करें, उनकी राय ज़रूर लें।मुख्य बिंदु
中文
根据长辈的年龄和身体状况选择合适的座位。
拼音
Hindi
बड़ों की उम्र और सेहत को ध्यान में रखते हुए उचित जगह चुनें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习不同场景下的表达方式。
模拟实际情境进行练习,提高反应速度和表达能力。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Hindi
विभिन्न परिस्थितियों में अलग-अलग तरीके से बात करने का अभ्यास करें।
वास्तविक स्थिति का अभ्यास करके अपनी प्रतिक्रिया की गति और अभिव्यक्ति की क्षमता को बेहतर बनाएँ।
अपने दोस्तों या परिवार के सदस्यों के साथ अभ्यास कर सकते हैं और एक-दूसरे की गलतियों को सुधार सकते हैं।