一无所长 tidak berguna
Explanation
指什么本领都没有。
berarti tidak memiliki keterampilan atau pengetahuan khusus.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强为人善良,乐于助人,但是他没有什么特别的才能。他尝试过各种各样的工作,例如:耕田、织布、打铁等等,但都因为技艺不精而没有取得成功。村里的人都说他一无所长。阿强为此感到非常苦恼,他不知道自己应该做什么。有一天,一位年迈的智者来到了村子,阿强向智者诉说了自己的苦闷。智者听后,并没有直接给他答案,而是带他到了一片果园。智者指着果园里各种各样的果树说:“你看这些果树,它们各有各的特色,有的果实甜美,有的果实酸涩,有的果实巨大,有的果实渺小。但是,它们都为这片果园增添了色彩,也为人们提供了丰富的果实。你呢?你也有自己的闪光点,只是你还没有发现它们而已。”阿强听了智者的开导,开始认真思考自己的优势。他发现自己很擅长与人沟通,善于倾听别人的想法。他开始利用自己的长处帮助村民解决问题,渐渐地,他赢得了村民的尊重和爱戴。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah seorang pemuda bernama Ah Qiang. Ah Qiang baik hati dan suka membantu, tetapi dia tidak memiliki bakat khusus. Dia mencoba berbagai macam pekerjaan, seperti: bertani, menenun, dan bekerja sebagai pandai besi, tetapi dia gagal karena kurangnya keterampilan. Penduduk desa mengatakan bahwa dia tidak berguna. Ah Qiang sangat sedih, dan dia tidak tahu apa yang harus dia lakukan. Suatu hari, seorang bijak tua datang ke desa, dan Ah Qiang menceritakan masalahnya. Orang bijak itu tidak memberinya jawaban langsung, tetapi membawanya ke sebuah kebun buah. Orang bijak itu menunjuk ke berbagai pohon buah dan berkata: “Lihatlah pohon-pohon buah ini. Masing-masing memiliki karakteristiknya sendiri, beberapa buahnya manis, beberapa asam, beberapa besar, beberapa kecil. Tetapi mereka semua menambah warna pada kebun ini, dan mereka semua menyediakan berbagai macam buah untuk orang-orang. Bagaimana denganmu? Kamu juga memiliki kelebihanmu sendiri, kamu hanya belum menemukannya saja." Ah Qiang mendengarkan bimbingan orang bijak itu dan mulai berpikir serius tentang kelebihannya. Dia menemukan bahwa dia pandai berkomunikasi dengan orang dan mendengarkan ide-ide mereka. Dia mulai menggunakan kelebihannya untuk membantu penduduk desa memecahkan masalah, dan sedikit demi sedikit, dia mendapatkan rasa hormat dan kasih sayang dari penduduk desa.
Usage
用于形容一个人没有擅长的技能或才能。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak memiliki keterampilan atau bakat khusus.
Examples
-
他一无所长,所以很难找到一份好工作。
tā yī wú suǒ cháng, suǒ yǐ hěn nán zhǎo dào yī fèn hǎo gōng zuò。
Dia tidak memiliki keahlian khusus, jadi sulit baginya untuk mendapatkan pekerjaan yang baik.
-
他对任何事情都一无所长,是个十足的废物。
tā duì rènhé shìqíng dōu yī wú suǒ cháng, shì ge shí zú de fèi wù。
Dia tidak pandai dalam hal apa pun; dia benar-benar sia-sia