不甘寂寞 Tidak suka kesepian
Explanation
甘:甘心;寂寞:孤寂、冷落。形容不甘心被冷落或急于想参与某件事情。
Gān: mau; jìmò: sepi, sunyi. Menggambarkan keengganan untuk diabaikan atau keinginan untuk berpartisipasi dalam sesuatu.
Origin Story
年轻的画家李明,怀揣着对艺术的梦想来到繁华的都市。起初,他住在简陋的阁楼里,每天勤奋作画,却鲜有人问津。面对冷清的现实,李明感到失落和迷茫。但他不甘寂寞,拒绝沉沦,他开始积极参加各种艺术展览和交流活动,向同行学习,不断提升自己的技艺。他还在网络平台上分享自己的作品,与更多的人交流。渐渐地,李明的作品受到越来越多的关注,他的才华也逐渐被认可。他不甘寂寞的努力,最终让他在艺术的道路上获得了成功。
Pelukis muda Li Ming, dengan mimpi seni di hatinya, datang ke kota yang ramai. Awalnya, dia tinggal di loteng sederhana, melukis dengan tekun, tetapi hanya sedikit orang yang memperhatikan karyanya. Dihadapkan pada kenyataan yang dingin, Li Ming merasa kehilangan dan bingung. Tapi dia menolak untuk menyerah pada kesepian. Dia mulai aktif berpartisipasi dalam berbagai pameran seni dan kegiatan pertukaran, belajar dari rekan-rekannya, dan terus meningkatkan keterampilannya. Dia juga membagikan karyanya di platform online dan berkomunikasi dengan lebih banyak orang. Perlahan-lahan, karya Li Ming semakin banyak mendapat perhatian, dan bakatnya pun mulai diakui. Upayanya untuk menghindari kesepian akhirnya membawanya pada kesuksesan di jalan seni.
Usage
用来形容一个人不甘心寂寞,渴望参与到某个事件或群体中。常用于描述人物性格或行为。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak suka kesepian dan ingin berpartisipasi dalam suatu peristiwa atau kelompok. Sering digunakan untuk menggambarkan karakter atau perilaku seseorang.
Examples
-
他性格孤僻,却又不甘寂寞,总是想方设法地融入集体。
tā xìnggé gūpì, què yòu bù gān jìmò, zǒng shì xiǎng fāngfǎ de róngrù jítǐ.
Dia penyendiri, tetapi tidak suka kesepian, selalu berupaya untuk bergabung ke dalam kelompok.
-
这个项目竞争激烈,他不甘寂寞,决定积极参与。
zhège xiàngmù jìngzhēng jīliè, tā bù gān jìmò, juédìng jījí cānyù.
Proyek ini sangat kompetitif, dia memutuskan untuk berpartisipasi aktif karena dia tidak tahan menyendiri