人穷智短 Kemiskinan membatasi pikiran
Explanation
形容人贫困时,才智和能力都会受到限制。
Menggambarkan situasi di mana orang kehilangan kecerdasan dan kemampuan karena kemiskinan.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但一生漂泊,屡遭挫折,生活困苦,晚年更是穷困潦倒。有一次,他流落到一个偏僻的小村庄,村里人听说来了个大诗人,都十分热情地招待他。但李白因为穷困,衣衫褴褛,精神萎靡不振。村长看他这样,叹息着说:"人穷智短,才子落魄,也是无奈之举啊!"李白听后,深感无奈,只能借酒消愁。但他并没有放弃对理想的追求,依然坚持创作,留下了许多不朽的诗篇。这个故事,就很好的诠释了人穷智短的含义,贫穷会限制一个人的能力,但却无法磨灭一个人的才华。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai, yang sangat berbakat, tetapi berkelana seumur hidup, sering gagal, dan hidup dalam kemiskinan. Tahun-tahun terakhirnya sangat miskin. Suatu ketika, dia sampai di sebuah desa terpencil. Penduduk desa, setelah mendengar kedatangan penyair hebat itu, menyambutnya dengan hangat. Tetapi Li Bai, karena kemiskinannya, mengenakan pakaian compang-camping dan lesu. Kepala desa melihatnya seperti itu, dan berkata, "Kemiskinan menumpulkan pikiran; bahkan orang berbakat pun tak berdaya dalam keadaan seperti itu!" Li Bai, sangat terpengaruh, menenggelamkan kesedihannya dalam alkohol. Namun, dia tidak meninggalkan mimpinya dan terus menulis, meninggalkan banyak puisi abadi. Kisah ini sepenuhnya menggambarkan arti "rén qióng zhì duǎn" - kemiskinan dapat membatasi kemampuan seseorang, tetapi tidak bakatnya.
Usage
多用于形容人贫困时,才智和能力受到限制。
Sering digunakan untuk menggambarkan bagaimana kemiskinan membatasi kecerdasan dan kemampuan orang.
Examples
-
他家境贫寒,人穷智短,常常为生活发愁。
tā jiā jìng pín hán, rén qióng zhì duǎn, cháng cháng wèi shēng huó fā chóu
Dia berasal dari keluarga miskin, pikirannya terbatas, dan dia sering khawatir tentang masalah kehidupan.
-
人穷智短,莫要强求。
rén qióng zhì duǎn, mò yào qiáng qiú
Kemiskinan membatasi pikiran seseorang, jadi jangan terlalu memaksa.