人穷智短 rén qióng zhì duǎn 인궁지단

Explanation

形容人贫困时,才智和能力都会受到限制。

가난으로 인해 지능과 능력이 저하되는 상황을 나타냅니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但一生漂泊,屡遭挫折,生活困苦,晚年更是穷困潦倒。有一次,他流落到一个偏僻的小村庄,村里人听说来了个大诗人,都十分热情地招待他。但李白因为穷困,衣衫褴褛,精神萎靡不振。村长看他这样,叹息着说:"人穷智短,才子落魄,也是无奈之举啊!"李白听后,深感无奈,只能借酒消愁。但他并没有放弃对理想的追求,依然坚持创作,留下了许多不朽的诗篇。这个故事,就很好的诠释了人穷智短的含义,贫穷会限制一个人的能力,但却无法磨灭一个人的才华。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā suīrán cái huá héng yì, dàn yī shēng piāo bó, lǚ zāo cuò zhé, shēng huó kùn kǔ, wǎn nián gèng shì qióng kùn liáo dǎo. yǒu yī cì, tā liú luò dào yī gè piān pì de xiǎo cūn zhuāng, cūn lǐ rén tīng shuō lái le gè dà shī rén, dōu shí fēn rè qíng de zhāo dài tā. dàn lǐ bái yīnwèi qióng kùn, yī shān lán lǚ, jīng shén wěi mǐ bù zhèn. cūn zhǎng kàn tā zhè yàng, tàn xī zhe shuō: 'rén qióng zhì duǎn, cái zǐ luò pò, yě shì wú nài zhī jǔ a!' lǐ bái tīng hòu, shēn gǎn wú nài, zhǐ néng jiè jiǔ xiāo chóu. dàn tā bìng méi yǒu fàng qì duì lǐ xiǎng de zhuī qiú, yī rán jiān chí chuàng zuò, liú xià le xǔ duō bù xiǔ de shī piān. zhège gù shì, jiù hěn hǎo de qiǎn shì le rén qióng zhì duǎn de hàn yì, pín qióng huì xiàn zhì yī gè rén de néng lì, dàn què wú fǎ mó miè yī gè rén de cái huá.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 엄청난 재능을 가지고 있었지만, 방랑 생활을 하며 여러 번 좌절을 겪고 가난 속에서 살았습니다. 말년에는 특히 극심한 빈곤에 시달렸습니다. 어느 날 그는 외딴 마을에 도착했습니다. 마을 사람들은 위대한 시인의 도착 소식을 듣고 그를 따뜻하게 환영했습니다. 하지만 이백은 가난 때문에 누더기를 입고 의기소침해 있었습니다. 마을장은 한숨을 쉬며 "가난하면 지혜도 고갈된다. 천재라도 그런 환경에서는 어쩔 수 없지!"라고 말했습니다. 이백은 깊이 괴로워하며 술에 의지했습니다. 하지만 그는 꿈을 포기하지 않고 시를 계속 지어 많은 불멸의 시편을 남겼습니다. 이 이야기는 "인궁지단"의 의미를 완벽하게 보여줍니다. 가난은 사람의 능력을 제한할 수 있지만, 재능을 없앨 수는 없습니다.

Usage

多用于形容人贫困时,才智和能力受到限制。

duō yòng yú xíng róng rén pín kùn shí, cái zhì hé néng lì shòu dào xiàn zhì

빈곤으로 인해 사람들의 지능과 능력이 제한되는 것을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他家境贫寒,人穷智短,常常为生活发愁。

    tā jiā jìng pín hán, rén qióng zhì duǎn, cháng cháng wèi shēng huó fā chóu

    그는 가난하고 지혜가 부족하여 종종 생계를 걱정합니다.

  • 人穷智短,莫要强求。

    rén qióng zhì duǎn, mò yào qiáng qiú

    가난은 사람의 사고를 제한하므로 강요해서는 안 됩니다.