劫数难逃 Takdir yang tak terelakkan
Explanation
指命中注定的灾祸难以逃脱。多用于迷信说法。
Merujuk pada takdir yang tidak mungkin untuk dihindari.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。他自小体弱多病,村里的巫婆曾预言他命中注定将遭遇一场巨大的劫难。阿强对此深信不疑,过着提心吊胆的日子。有一天,村里来了一个云游四方的僧人,他听说了阿强的故事后,对他说道:『命运并非一成不变,人的努力可以改变一切。』僧人传授给阿强一套强身健体的武功,并教导他如何以积极乐观的心态面对生活。阿强勤学苦练,身体日渐强壮,心态也越来越积极向上。数年后,一场大地震袭击了小山村,许多房屋倒塌,村民伤亡惨重。然而,阿强却奇迹般地幸免于难,因为他居住的房屋虽然受损,但并没有完全倒塌,他凭借自己练就的武功逃了出来。他不仅救了自己,还救出了不少村民。从此以后,阿强不再相信宿命论,他坚信只要努力,就能克服一切困难,改变自己的命运。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Aqiang. Sejak kecil, ia lemah dan sering sakit, dan dukun desa telah meramalkan bahwa ia ditakdirkan untuk mengalami bencana besar. Aqiang mempercayai ini, dan hidup dalam ketakutan yang konstan. Suatu hari, seorang biarawan pengembara datang ke desa. Setelah mendengar kisah Aqiang, ia berkata, 'Takdir bukanlah sesuatu yang tidak berubah; upaya manusia dapat mengubah segalanya.' Biarawan itu mengajari Aqiang serangkaian latihan untuk memperkuat tubuh dan pikirannya, dan membimbingnya untuk menghadapi hidup dengan sikap positif dan optimis. Aqiang berlatih dengan rajin, tubuhnya menjadi lebih kuat, dan pandangan hidupnya menjadi semakin positif. Bertahun-tahun kemudian, gempa bumi besar melanda desa pegunungan itu, banyak rumah runtuh, dan banyak penduduk desa tewas atau terluka. Namun, Aqiang secara ajaib selamat. Meskipun rumahnya rusak, ia tidak runtuh sepenuhnya, dan ia melarikan diri menggunakan ilmu bela diri yang telah ia pelajari. Ia tidak hanya menyelamatkan dirinya sendiri tetapi juga menyelamatkan banyak penduduk desa. Sejak saat itu, Aqiang tidak lagi percaya pada fatalisme. Ia sangat percaya bahwa selama seseorang bekerja keras, ia dapat mengatasi kesulitan apa pun dan mengubah nasibnya.
Usage
常用作宾语、定语;用于迷信说法,表示无法逃避的灾难。
Sering digunakan sebagai objek atau atributif; digunakan dalam pernyataan takhayul untuk mengungkapkan bencana yang tak terhindarkan.
Examples
-
他相信这是命中注定的劫数难逃。
tā xiāngxìn zhè shì mìngzhōng zhùdìng de jiéshù nántáo
Dia percaya bahwa ini adalah takdir yang tak terhindarkan.
-
面对突如其来的灾难,他感到劫数难逃。
miànduì tū rú qí lái de zāinàn, tā gǎndào jiéshù nántáo
Dihadapkan pada bencana yang tiba-tiba, dia merasa bahwa melarikan diri adalah tidak mungkin..