势在必行 sangat penting
Explanation
这个成语的意思是:从事情发展的趋势看,必须采取行动。说明做某事已到了非做不可的地步,不采取行动不行。它强调事情的紧迫性和必要性。
Arti idiom ini adalah: dari tren perkembangan suatu peristiwa, tindakan diperlukan. Artinya, sudah saatnya untuk melakukan sesuatu, karena tidak dapat dihindari lagi. Ia menekankan urgensi dan perlunya tindakan.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他从小就喜欢读书,也喜欢写诗。有一天,他听说一位著名的书法家要来他家乡,于是决定前去拜访。他听说这位书法家正在一座寺院里,便赶忙赶了过去。寺院里人山人海,李白好不容易才挤到寺院的门口。这时,他看见一位老者,正坐在门口,手里拿着一支毛笔,在纸上挥舞着,写着字。李白好奇地走上前去,想看看老者在写什么。只见老者写了一首诗,诗中写的是对天下的期盼,希望天下太平,百姓安居乐业。李白仔细地读着诗,他觉得这首诗写得非常棒,充满了对美好未来的期盼。他心想,自己也要写一首好诗,来表达自己的心愿。于是,李白就坐在寺院的门口,开始写诗。他一连写了几首,都没有达到他想要的效果。这时,一位僧人走过来,问李白:“你在写什么诗呀?”李白说:“我在写一首表达我对天下的期盼的诗。”僧人听了李白的话,微微一笑,对他说:“天下太平,百姓安居乐业,这确实是人们的期盼。但是,天下太平,不是光靠期盼就能实现的。想要天下太平,必须要有行动,要付出努力才行。现在天下正处于混乱之中,我们要做的是团结一致,共同努力,为实现天下太平而奋斗!”李白听了僧人的话,深以为然,他觉得僧人说得很有道理。于是,李白决心不再只是空想,而是要付出行动,为实现天下太平而努力。他决定要去各地游历,见识天下风土人情,积累经验,然后写出更好的诗,来表达对天下的期盼,并激勵人們为实现天下太平而努力。
Pada zaman dahulu kala, terdapat seorang penyair bernama Li Bai yang menyukai membaca dan menulis puisi sejak kecil. Suatu hari, ia mendengar bahwa seorang kaligrafer terkenal akan datang ke kampung halamannya, jadi ia memutuskan untuk mengunjunginya. Ia mendengar bahwa kaligrafer tersebut menginap di sebuah kuil, maka ia segera pergi ke sana. Kuil itu dipenuhi orang, dan Li Bai kesulitan untuk mencapai gerbang kuil. Pada saat itu, ia melihat seorang lelaki tua duduk di gerbang, memegang kuas di tangannya, menulis di atas kertas. Li Bai dengan penasaran berjalan mendekat dan melihat apa yang ditulis lelaki tua itu. Ia melihat bahwa lelaki tua itu telah menulis puisi, puisi itu berisi tentang harapannya untuk dunia, ia berharap agar dunia damai dan rakyat hidup dalam kedamaian dan kemakmuran. Li Bai dengan saksama membaca puisi itu, ia merasa bahwa puisi itu ditulis dengan sangat baik, penuh harapan untuk masa depan yang lebih baik. Ia berpikir dalam hati, ia juga harus menulis puisi yang baik untuk mengungkapkan harapannya. Maka Li Bai duduk di gerbang kuil dan mulai menulis puisi. Ia menulis beberapa puisi secara bergantian, tetapi tidak satu pun dari mereka berhasil memberikan efek yang diinginkannya. Pada saat itu, seorang bhiksu datang dan bertanya kepada Li Bai, “Puisi apa yang sedang kamu tulis?” Li Bai berkata, “Aku sedang menulis puisi untuk mengungkapkan harapanku untuk dunia.” Bhiksu itu mendengarkan kata-kata Li Bai, tersenyum sedikit, dan berkata kepadanya, “Kedamaian dunia, orang-orang hidup dalam kedamaian dan kemakmuran, ini memang harapan orang-orang. Tetapi kedamaian dunia bukan sesuatu yang dapat dicapai hanya dengan berharap. Untuk mewujudkan kedamaian dunia, harus ada tindakan, dan upaya harus dilakukan. Sekarang dunia sedang dalam keadaan kacau, yang perlu kita lakukan adalah bersatu dan bekerja bersama, untuk berjuang mewujudkan kedamaian dunia!” Li Bai yakin dengan kata-kata bhiksu itu, ia merasa bahwa bhiksu itu berbicara dengan sangat masuk akal. Maka, Li Bai memutuskan untuk berhenti berangan-angan dan mengambil tindakan untuk berjuang mewujudkan kedamaian dunia. Ia memutuskan untuk melakukan perjalanan ke berbagai tempat, mengalami adat istiadat dan orang-orang setempat, mendapatkan pengalaman, dan kemudian menulis puisi yang lebih baik untuk mengungkapkan harapannya untuk dunia dan menginspirasi orang-orang untuk bekerja menuju kedamaian dunia.
Usage
这个成语主要用于表达一种紧迫感,强调事情的必要性和不可避免性。它常用于强调行动的必要性,暗示着不做就会有不好的后果。
Idiom ini terutama digunakan untuk mengekspresikan rasa urgensi, menekankan perlunya dan ketidakmungkinan dihindari sesuatu. Sering digunakan untuk menekankan perlunya tindakan, menyiratkan bahwa jika tidak dilakukan, akan ada konsekuensi negatif.
Examples
-
为了赶上进度,我们必须势在必行!
wei le gan shang jindu, women bixu shi zai bi xing!
Untuk mengejar kemajuan, kita harus bertindak tegas!
-
改革开放是势在必行,也是大势所趋。
gaige kaifang shi shi zai bi xing, ye shi dashi suo qu.
Reformasi dan keterbukaan adalah hal yang tidak dapat dihindari dan merupakan tren zaman.
-
面对挑战,我们要勇于行动,势在必行。
mian dui tiaozhan, women yao yong yu xingdong, shi zai bi xing.
Dihadapkan pada tantangan, kita harus berani bertindak, itu adalah keharusan.