国恨家仇 guó hèn jiā chóu kebencian nasional dan keluarga

Explanation

指对国家遭受侵略和家园被破坏的仇恨。

Merujuk pada kebencian terhadap agresi nasional dan kehancuran rumah.

Origin Story

话说北宋末年,金兵南下,大肆侵略,百姓流离失所,家破人亡。小翠的父母亲被金兵杀害,村庄被一把火烧成灰烬,她侥幸逃生,从此立志报仇雪恨。她四处奔走,联络抗金义士,学习武艺,最终加入了一支抗金队伍。在一次与金兵的激战中,她英勇杀敌,为国为民,为父母报仇。虽然战争残酷,但小翠心中充满着为国复仇的坚定信念。她知道,这不仅是为了自己,更是为了所有饱受金兵欺压的百姓,为了民族的尊严和国家的未来。她与抗金队伍并肩作战,最终赶走了金兵,为国恨家仇报了仇。

huà shuō běi sòng mò nián, jīn bīng nán xià, dà sì qīn lüè, bǎixìng liú lí shī suǒ, jiā pò rén wáng. xiǎo cuì de fù mǔ qīn bèi jīn bīng shā hài, cūn zhuāng bèi yī bǎ huǒ shāo chéng huī jìn, tā jiǎo xìng táo shēng, cóng cǐ lì zhì bào chóu xuě hèn. tā sì chù bēn zǒu, lián luò kàng jīn yì shì, xué xí wǔ yì, zuì zhōng jiā rù le yī zhī kàng jīn duì wǔ. zài yī cì yǔ jīn bīng de jī zhàn zhōng, tā yīng yǒng shā dí, wèi guó wèi mín, wèi fù mǔ bào chóu. suī rán zhàn zhēng càn kù, dàn xiǎo cuì xīn zhōng chōng mǎn zhe wèi guó fù chóu de jiāndìng xìnyàn. tā zhīdào, zhè bù jǐn shì wèi le zìjǐ, gèng shì wèi le suǒ yǒu bǎo shòu jīn bīng qī yā de bǎixìng, wèi le mín zú de zūn yán hé guójiā de wèilái. tā yǔ kàng jīn duì wǔ bìng jiān zuò zhàn, zuì zhōng gǎn zǒu le jīn bīng, wèi guó hèn jiā chóu bào le chóu.

Pada akhir Dinasti Song Utara, pasukan Jin menyerang selatan, menyebabkan kerusakan dan perpindahan besar-besaran. Orang tua Xiaocui dibunuh oleh pasukan Jin, dan desanya dihancurkan menjadi abu. Dia nyaris lolos dan bersumpah untuk membalas dendam. Dia melakukan perjalanan jauh dan luas, menghubungi pejuang anti-Jin, belajar seni bela diri, dan akhirnya bergabung dengan pasukan anti-Jin. Dalam pertempuran sengit melawan pasukan Jin, dia berjuang dengan berani, membalas dendam atas orang tuanya dan berjuang untuk negaranya dan rakyatnya. Meskipun perang itu kejam, Xiaocui dipenuhi dengan keyakinan yang teguh untuk membalas dendam negaranya. Dia tahu ini bukan hanya untuk dirinya sendiri tetapi untuk semua orang yang menderita di bawah penindasan pasukan Jin, untuk martabat bangsanya, dan untuk masa depan negaranya. Bersama dengan pasukan anti-Jin, dia akhirnya mengusir pasukan Jin, membalas dendam atas kebencian nasional dan keluarganya.

Usage

作宾语;指国家和家庭共同的仇恨。

zuò bīn yǔ; zhǐ guójiā hé jiātíng gòngtóng de chóuhèn。

Sebagai objek; merujuk pada kebencian umum bangsa dan keluarga.

Examples

  • 他为了报国恨家仇,奋不顾身地投入战斗。

    tā wèile bào guó hèn jiā chóu, fèn bù gù shēn de tóurù zhàndòu。

    Dia terjun ke medan perang untuk membalas dendam atas kebencian nasional dan keluarga.

  • 这场战争不仅是国恨家仇的清算,更是民族自强的体现。

    zhè chǎng zhàn zhēng bù jǐn shì guó hèn jiā chóu de qīng suàn, gèng shì mín zú zì qiáng de tiǎnxiàn。

    Perang ini bukan hanya penyelesaian kebencian nasional dan keluarga, tetapi juga manifestasi dari kemandirian nasional..