国恨家仇 Nationaler und familiärer Hass
Explanation
指对国家遭受侵略和家园被破坏的仇恨。
Bezeichnet den Hass auf die Invasion des Landes und die Zerstörung des Heims.
Origin Story
话说北宋末年,金兵南下,大肆侵略,百姓流离失所,家破人亡。小翠的父母亲被金兵杀害,村庄被一把火烧成灰烬,她侥幸逃生,从此立志报仇雪恨。她四处奔走,联络抗金义士,学习武艺,最终加入了一支抗金队伍。在一次与金兵的激战中,她英勇杀敌,为国为民,为父母报仇。虽然战争残酷,但小翠心中充满着为国复仇的坚定信念。她知道,这不仅是为了自己,更是为了所有饱受金兵欺压的百姓,为了民族的尊严和国家的未来。她与抗金队伍并肩作战,最终赶走了金兵,为国恨家仇报了仇。
In der späten Nord-Song-Dynastie fielen die Jin-Truppen in den Süden ein und führten weitreichende Invasionen durch. Die Menschen wurden vertrieben, Familien zerstört und Häuser zerstört. Die Eltern von Xiao Cui wurden von den Jin-Truppen getötet, und ihr Dorf wurde niedergebrannt. Sie entkam knapp dem Tod und beschloss, Rache zu nehmen. Sie reiste weit herum, um Anti-Jin-Kämpfer zu kontaktieren, lernte Kampfkünste und trat schließlich einer Anti-Jin-Truppe bei. In einem erbitterten Kampf gegen die Jin-Truppen kämpfte sie tapfer, um ihr Land und ihr Volk zu schützen und ihre Eltern zu rächen. Obwohl der Krieg grausam war, war Xiao Cui von dem festen Glauben an die Rache für ihr Land erfüllt. Sie wusste, dass es nicht nur für sie selbst war, sondern für all die Menschen, die unter der Unterdrückung der Jin-Truppen litten, für die Würde ihrer Nation und die Zukunft ihres Landes. Sie kämpfte Seite an Seite mit den Anti-Jin-Truppen und trieb schließlich die Jin-Truppen aus, um Rache für den nationalen und familiären Hass zu nehmen.
Usage
作宾语;指国家和家庭共同的仇恨。
Als Objekt; bezeichnet den gemeinsamen Hass von Nation und Familie.
Examples
-
他为了报国恨家仇,奋不顾身地投入战斗。
tā wèile bào guó hèn jiā chóu, fèn bù gù shēn de tóurù zhàndòu。
Er warf sich kopfüber in den Kampf, um den nationalen und familiären Hass zu rächen.
-
这场战争不仅是国恨家仇的清算,更是民族自强的体现。
zhè chǎng zhàn zhēng bù jǐn shì guó hèn jiā chóu de qīng suàn, gèng shì mín zú zì qiáng de tiǎnxiàn。
Dieser Krieg war nicht nur eine Abrechnung mit nationalem und familiärem Hass, sondern auch ein Ausdruck nationaler Stärke..