小心谨慎 xiǎo xīn jǐn shèn hati-hati

Explanation

形容言行慎重,不敢疏忽。

Menggambarkan seseorang yang berhati-hati dan teliti dalam perkataan dan tindakannya, dan tidak membiarkan kelalaian.

Origin Story

西汉时期,霍光辅佐汉昭帝执政。他深知自己肩负着国家的重任,时刻不敢懈怠。无论是处理朝政还是处理私事,他都小心谨慎,一丝不苟。他常常告诫自己要为国家社稷着想,要对得起皇帝的信任,对得起百姓的期望。即使是微不足道的小事,他也要认真对待,力求做到最好。他的小心谨慎不仅赢得了皇帝和朝廷官员的赞赏,也赢得了百姓的爱戴。正是因为他的小心谨慎,西汉王朝才得以在动荡不安的年代保持相对的稳定和繁荣。

xīhàn shíqī, huò guāng fǔzuǒ hàn zhāodì zhízhèng…

Selama Dinasti Han Barat, Huo Guang membantu Kaisar Zhaodi dalam pemerintahan. Dia selalu menyadari tanggung jawabnya yang besar terhadap negara dan tidak pernah berani lalai. Baik dalam menangani urusan negara maupun urusan pribadi, dia selalu berhati-hati dan teliti. Dia sering mengingatkan dirinya sendiri untuk memikirkan negara dan rakyat, memenuhi kepercayaan kaisar, dan memenuhi harapan rakyat. Bahkan dengan masalah sepele, dia memperlakukannya dengan serius dan berusaha melakukan yang terbaik. Kehati-hatiannya tidak hanya mendapatkan pujian dari kaisar dan pejabat istana tetapi juga cinta dari rakyat. Karena kehati-hatiannya, Dinasti Han Barat mampu mempertahankan stabilitas dan kemakmuran relatif di masa-masa sulit.

Usage

用来形容人做事或说话非常小心谨慎,不敢疏忽。

yòng lái xiáorong rén zuòshì huò shuōhuà fēicháng xiǎoxīn jǐn shèn, bù gǎn shūhu.

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat berhati-hati dan teliti dalam tindakan atau kata-katanya, dan tidak berani lalai.

Examples

  • 他做事总是小心谨慎,从不马虎。

    tā zuòshì zǒngshì xiǎoxīn jǐn shèn, cóng bù mǎhu.

    Dia selalu berhati-hati dalam pekerjaannya, tidak pernah ceroboh.

  • 这次考试,我们要小心谨慎,认真对待。

    zhè cì kǎoshì, wǒmen yào xiǎoxīn jǐn shèn, rènzhēn dàidài。

    Dalam ujian ini, kita harus berhati-hati dan memperlakukannya dengan serius