彻头彻尾 sepenuhnya
Explanation
形容从头到尾,完全彻底。
Menjelaskan sesuatu yang dari awal hingga akhir, sepenuhnya dan menyeluruh.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他学习很不用心,考试总是考得很差。有一天,他的老师找他谈话,老师语重心长地告诉他:“学习要认真,不能三天打鱼两天晒网,要从头到尾认真对待,这样才能取得好成绩。”小明听了老师的话后,开始认真反思自己的学习态度,他意识到自己的学习问题在于缺乏坚持,总是半途而废。于是,他下定决心,要彻底改变自己。他制定了详细的学习计划,每天坚持按计划完成学习任务。他不再贪玩,不再敷衍了事,而是全身心地投入到学习中。他认真听讲,积极思考,认真完成作业,不懂就问。经过一段时间的努力,小明终于取得了很大的进步。考试成绩也大幅度提高,老师同学都为他感到高兴。小明明白了一个道理:学习不能三心二意,一定要付出努力,从头到尾认真对待,才能取得成功。这个故事告诉我们,做任何事情都要坚持不懈,要付出努力才能取得好成绩。
Dahulu kala, ada seorang anak bernama Xiaoming yang sangat ceroboh dalam belajar dan selalu mendapat nilai buruk dalam ujian. Suatu hari, gurunya berbicara dengannya dan dengan sungguh-sungguh berkata kepadanya, “Kamu harus serius dalam belajar; kamu tidak boleh tidak konsisten. Kamu harus memperlakukannya dengan serius dari awal hingga akhir untuk mendapatkan nilai bagus.” Setelah berbicara dengan gurunya, Xiaoming mulai merenungkan sikap belajarnya. Dia menyadari bahwa masalahnya terletak pada kurangnya ketekunan; dia selalu menyerah di tengah jalan. Jadi dia memutuskan untuk sepenuhnya mengubah dirinya. Dia membuat rencana belajar yang rinci dan menaatinya setiap hari untuk menyelesaikan tugas belajarnya. Dia tidak lagi bermain terlalu banyak, tidak lagi melakukan pekerjaannya dengan asal-asalan, tetapi dengan sepenuh hati mendedikasikan dirinya untuk belajar. Dia mendengarkan dengan saksama, berpikir aktif, dan dengan hati-hati menyelesaikan pekerjaan rumahnya, bertanya ketika dia tidak mengerti. Setelah beberapa waktu bekerja keras, Xiaoming akhirnya membuat kemajuan besar. Hasil ujiannya meningkat pesat, dan guru serta teman-teman sekelasnya senang untuknya. Xiaoming memahami bahwa kamu tidak boleh setengah hati dalam belajar, dan kamu harus bekerja keras dan memperlakukan hal-hal dengan serius dari awal hingga akhir untuk berhasil. Kisah ini memberi tahu kita bahwa kita harus tekun dan bekerja keras untuk mencapai hasil yang baik dalam semua yang kita lakukan.
Usage
用作定语、状语;多用于形容人的思想、行为等。
Digunakan sebagai kata sifat atau keterangan; kebanyakan digunakan untuk menggambarkan pikiran, perilaku, dll. seseorang.
Examples
-
他彻头彻尾地改变了主意。
ta chètóuchèwěi de gǎibiàn le zhǔyi
Dia benar-benar mengubah pikirannya.
-
这是一场彻头彻尾的失败。
zhè shì yī chǎng chètóuchèwěi de shībài
Itu adalah kegagalan total.