彻头彻尾 chètóuchèwěi completo

Explanation

形容从头到尾,完全彻底。

Describe algo que es de principio a fin, completa y totalmente.

Origin Story

从前,有个叫小明的孩子,他学习很不用心,考试总是考得很差。有一天,他的老师找他谈话,老师语重心长地告诉他:“学习要认真,不能三天打鱼两天晒网,要从头到尾认真对待,这样才能取得好成绩。”小明听了老师的话后,开始认真反思自己的学习态度,他意识到自己的学习问题在于缺乏坚持,总是半途而废。于是,他下定决心,要彻底改变自己。他制定了详细的学习计划,每天坚持按计划完成学习任务。他不再贪玩,不再敷衍了事,而是全身心地投入到学习中。他认真听讲,积极思考,认真完成作业,不懂就问。经过一段时间的努力,小明终于取得了很大的进步。考试成绩也大幅度提高,老师同学都为他感到高兴。小明明白了一个道理:学习不能三心二意,一定要付出努力,从头到尾认真对待,才能取得成功。这个故事告诉我们,做任何事情都要坚持不懈,要付出努力才能取得好成绩。

cóngqián, yǒu ge jiào xiǎomíng de háizi, tā xuéxí hěn bù yòngxīn, kǎoshì zǒngshì kǎo de hěn chà. yǒuyītiān, tā de lǎoshī zhǎo tā tánhuà, lǎoshī yǔzhòngxīncháng de gàosù tā:“xuéxí yào rènzhēn, bùnéng sāntiān dǎyú liǎngtiān shàiwǎng, yào cóngtóu dào wěi rènzhēn duìdài, zhèyàng cáinéng qǔdé hǎo chéngjī.” xiǎomíng tīng le lǎoshī de huà hòu, kāishǐ rènzhēn fǎnsī zìjǐ de xuéxí tàidu, tā yìshí dào zìjǐ de xuéxí wèntí zàiyú quēfá jiānchí, zǒngshì bàntú'érfèi. yúshì, tā xiàdìng juéxīn, yào chèdǐ gǎibiàn zìjǐ. tā zhìdìng le xiángxì de xuéxí jìhuà, měitiān jiānchí àn jìhuà wánchéng xuéxí rènwu. tā bù zài tānwán, bù zài fūyǎn liǎoshì, érshì quánxīnshēndì de tóurù dào xuéxí zhōng. tā rènzhēn tīng jiǎng, jījí sīkǎo, rènzhēn wánchéng zuòyè, bù dǒng jiù wèn. jīngguò yīduàn shíjiān de nǔlì, xiǎomíng zhōngyú qǔdé le hěn dà de jìnbù. kǎoshì chéngjī yě dàfúdù tígāo, lǎoshī tóngxué dōu wèi tā gǎndào gāoxìng. xiǎomíng míngbai le yīgè dàolǐ:xuéxí bùnéng sān xīn èr yì, yīdìng yào fùchū nǔlì, yào cóngtóu dào wěi rènzhēn duìdài, cáinéng qǔdé chénggōng. zhège gùshì gàosù wǒmen, zuò rènhé shìqíng dōu yào jiānchí bùxiè, yào fùchū nǔlì cáinéng qǔdé hǎo chéngjī.

Érase una vez, un niño llamado Xiaoming que era muy descuidado en sus estudios y siempre obtenía malas notas en los exámenes. Un día, su maestro habló con él y le dijo con seriedad: “Debes ser serio con tus estudios; no puedes ser inconsistente. Debes tratarlos con seriedad de principio a fin para obtener buenas notas.” Después de hablar con su maestro, Xiaoming comenzó a reflexionar sobre su actitud de aprendizaje. Se dio cuenta de que su problema residía en la falta de perseverancia; siempre se rendía a mitad de camino. Así que decidió cambiar completamente. Elaboró ​​un plan de aprendizaje detallado y se ciñó a él todos los días para completar sus tareas de aprendizaje. Ya no jugaba tanto, ya no hacía las cosas a medias, sino que se dedicaba por completo a sus estudios. Escuchaba atentamente, pensaba activamente y completaba cuidadosamente su tarea, preguntando cuando no entendía. Después de un período de trabajo duro, Xiaoming finalmente logró un gran progreso. Sus resultados en los exámenes mejoraron significativamente, y tanto el maestro como sus compañeros de clase se alegraron por él. Xiaoming comprendió que no puedes ser apático en tus estudios, y debes esforzarte y tratar las cosas con seriedad de principio a fin para tener éxito. Esta historia nos dice que debes perseverar y esforzarte para lograr buenos resultados en todo lo que haces.

Usage

用作定语、状语;多用于形容人的思想、行为等。

yòng zuò dìngyǔ, zhuàngyǔ; duō yòngyú xíngróng rén de sīxiǎng, xíngwéi děng.

Se usa como modificador atributivo o adverbial; se usa principalmente para describir los pensamientos y comportamientos de una persona.

Examples

  • 他彻头彻尾地改变了主意。

    ta chètóuchèwěi de gǎibiàn le zhǔyi

    Cambió completamente de opinión.

  • 这是一场彻头彻尾的失败。

    zhè shì yī chǎng chètóuchèwěi de shībài

    Fue un fracaso total.