心浮气盛 terburu-buru
Explanation
形容人性格浮躁,态度傲慢。
Menggambarkan seseorang dengan watak yang gelisah dan sombong.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫张华,他自小聪明好学,但性格却十分心浮气盛。一次,他参加县里举办的书法比赛,本来很有希望获奖,但他却因为临近比赛时心急如焚,写字时过于着急,结果发挥失常,名落孙山。他十分沮丧,反省自己,才明白心浮气盛不仅影响了自己的学习和生活,也阻碍了自己取得成功。从此,他开始认真学习,调整心态,逐渐变得沉稳冷静,最终在之后取得很大的成功。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Zhang Hua. Sejak kecil ia cerdas dan rajin belajar, tetapi kepribadiannya sangat terburu-buru. Suatu ketika, ia mengikuti kompetisi kaligrafi yang diadakan di kabupaten. Ia awalnya sangat berharap memenangkan hadiah, tetapi karena ia sangat cemas ketika kompetisi semakin dekat, ia menjadi terlalu terburu-buru ketika menulis, sehingga penampilannya menjadi tidak normal, dan ia gagal memenangkan hadiah apa pun. Ia sangat frustrasi dan merenungkan dirinya sendiri sebelum menyadari bahwa terburu-buru tidak hanya memengaruhi studinya dan kehidupannya, tetapi juga menghambat kesuksesannya. Sejak saat itu, ia mulai belajar dengan giat, menyesuaikan mentalitasnya, secara bertahap menjadi tenang dan tenang, dan akhirnya mencapai kesuksesan besar di kemudian hari.
Usage
用于形容人的性格或行为。
Digunakan untuk menggambarkan kepribadian atau perilaku seseorang.
Examples
-
年轻人做事要沉稳,不要心浮气盛。
ningrén zuòshì yào chénwěn, bùyào xīnfúqìshèng.
Anak muda harus tenang dan mantap dalam bekerja, jangan sampai terburu-buru.
-
他心浮气盛,做事缺乏耐心。
tā xīnfúqìshèng, zuòshì quēfá nàixīn
Dia terburu-buru dan kurang sabar dalam bekerja