心浮气盛 xīn fú qì shèng せっかち

Explanation

形容人性格浮躁,态度傲慢。

落ち着きがなく傲慢な人を形容する。

Origin Story

从前,有个年轻人名叫张华,他自小聪明好学,但性格却十分心浮气盛。一次,他参加县里举办的书法比赛,本来很有希望获奖,但他却因为临近比赛时心急如焚,写字时过于着急,结果发挥失常,名落孙山。他十分沮丧,反省自己,才明白心浮气盛不仅影响了自己的学习和生活,也阻碍了自己取得成功。从此,他开始认真学习,调整心态,逐渐变得沉稳冷静,最终在之后取得很大的成功。

cóngqián, yǒu gè niánqīngrén míng jiào zhāng huá, tā zì xiǎo cōngmíng hàoxué, dàn xìnggé què shífēn xīnfúqìshèng. yīcì, tā cānjiā xiàn lǐ jǔbàn de shūfǎ bǐsài, běnlái hěn yǒu xīwàng huò jiǎng, dàn tā què yīnwèi lín jìn bǐsài shí xīnjī rúfén, xiě zì shí guòyú zhāojí, jiéguǒ fāhuī shīcháng, míng luò sūn shān. tā shífēn jǔsàng, fǎnxǐng zìjǐ, cái míngbái xīnfúqìshèng bù jǐn yǐngxiǎng le zìjǐ de xuéxí hé shēnghuó, yě zǔ'ài le zìjǐ qǔdé chénggōng. cóngcǐ, tā kāishǐ rènzhēn xuéxí, tiáozhěng xīntài, zhújiàn biàn dé chénwěn lìngjìng, zuìzhōng zài zhīhòu qǔdé hěn dà de chénggōng

昔々、張華という若い男がいました。彼は幼い頃から賢く勉強家でしたが、性格は非常にせっかちでした。ある時、彼は県で開かれた書道コンテストに参加しました。本来なら賞を受賞する大きな期待がありましたが、コンテストが近づくと非常に焦り、字を書く際に非常に急いでしまい、結果的に平常心でなくなり、賞は獲得できませんでした。彼は非常に落胆し、自己反省し、せっかちな性格が自分の学習や生活に悪影響を与え、成功を妨げていることに気づきました。それから彼は熱心に勉強し、精神状態を調整し、徐々に落ち着いて冷静になり、最終的には大きな成功を収めました。

Usage

用于形容人的性格或行为。

yòng yú xíngróng rén de xìnggé huò xíngwéi

人の性格や行動を形容するために使われる。

Examples

  • 年轻人做事要沉稳,不要心浮气盛。

    ningrén zuòshì yào chénwěn, bùyào xīnfúqìshèng.

    若い人は落ち着いて着実にやるべきで、軽率であってはならない。

  • 他心浮气盛,做事缺乏耐心。

    tā xīnfúqìshèng, zuòshì quēfá nàixīn

    彼はせっかちで、仕事に忍耐力が欠けている。