心浮气盛 mapusok
Explanation
形容人性格浮躁,态度傲慢。
Inilalarawan ang isang taong may di-mapakaling pag-uugali at mayabang.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫张华,他自小聪明好学,但性格却十分心浮气盛。一次,他参加县里举办的书法比赛,本来很有希望获奖,但他却因为临近比赛时心急如焚,写字时过于着急,结果发挥失常,名落孙山。他十分沮丧,反省自己,才明白心浮气盛不仅影响了自己的学习和生活,也阻碍了自己取得成功。从此,他开始认真学习,调整心态,逐渐变得沉稳冷静,最终在之后取得很大的成功。
Noong unang panahon, may isang binatang lalaki na nagngangalang Zhang Hua. Matatalino at masipag siyang mag-aral simula pagkabata, ngunit ang kanyang pagkatao ay napaka-mapusok. Minsan, sumali siya sa isang paligsahan sa kaligrapya na ginanap sa county. Sa una ay umaasa siyang manalo ng premyo, ngunit dahil sa labis na pagkabalisa habang papalapit ang paligsahan, naging masyadong nagmamadali siya sa pagsusulat, kaya't ang kanyang pagganap ay naging di-karaniwan, at hindi siya nakapag-uwi ng anumang premyo. Labis siyang nadismaya at nagnilay-nilay bago napagtanto na ang pagiging mapusok ay hindi lamang nakaapekto sa kanyang pag-aaral at buhay, kundi pati na rin ang hadlang sa kanyang tagumpay. Mula noon, nagsimulang mag-aral nang mabuti, inayos ang kanyang pag-iisip, unti-unting naging kalmado at mahinahon, at sa huli ay nakamit ang malaking tagumpay.
Usage
用于形容人的性格或行为。
Ginagamit upang ilarawan ang pagkatao o pag-uugali ng isang tao.
Examples
-
年轻人做事要沉稳,不要心浮气盛。
ningrén zuòshì yào chénwěn, bùyào xīnfúqìshèng.
Ang mga kabataan ay dapat maging kalmado at matatag sa pagtatrabaho, huwag magpadalus-dalos.
-
他心浮气盛,做事缺乏耐心。
tā xīnfúqìshèng, zuòshì quēfá nàixīn
Siya ay padalus-dalos at kulang sa pasensya sa pagtatrabaho.