粗心大意 不注意
Explanation
粗心大意就是做事马虎,不细心,不谨慎,容易犯错误。
不注意とは、仕事にずさん、不注意、不器用であることで、簡単にミスにつながります。
Origin Story
从前,有一个名叫王二的小伙子,他做事总是粗心大意。一天,他到集市上买了一只鸡,准备回家炖着吃。他兴冲冲地提着鸡回家,走到半路,却发现鸡不见了!王二四处寻找,却怎么也找不见。最后,他沮丧地回到家,才发现原来鸡早就从鸡笼里跑掉了。原来是王二在关鸡笼的时候,没有把笼子锁好,所以才让鸡跑掉了。从此以后,王二吸取了教训,做事更加小心谨慎,再也没有发生过类似的事情。
昔々、王二という名の若者がいました。彼はいつも何をするにも粗忽でした。ある日、彼は市場で鶏を買って、家に帰って煮込み料理にすることにしました。彼は嬉しそうに鶏を持って家に帰りましたが、途中で鶏がいなくなっていることに気づきました!王二はあちこち探し回りましたが、どこにも見つかりませんでした。結局、彼はがっかりして家に帰ると、鶏はすでに鶏小屋から逃げ出していたことがわかりました。よく見ると、王二は鶏小屋に鶏を入れる際に、ちゃんと戸締まりをしていなかったため、鶏が逃げ出してしまったのです。それ以来、王二は教訓を学び、物事に慎重になりました。そして、このようなことは二度と起こりませんでした。
Usage
粗心大意一般用于形容一个人做事不认真,容易犯错误。例如:
不注意は、一般的に、仕事に真剣に取り組まず、簡単にミスをする人を表すために使われます。たとえば、
Examples
-
他做事一向粗心大意,经常犯错误。
ta zuo shi yi xiang cu xin da yi, jing chang fan cuo wu.
彼はいつも仕事に無頓着で、よくミスをします。
-
因为粗心大意,他把重要的文件弄丢了。
yin wei cu xin da yi, ta ba zhong yao de wen jian nong diu le.
不注意で、重要な書類をなくしました。
-
考试时要认真细致,不要粗心大意。
kao shi shi yao ren zhen xi zi, bu yao cu xin da yi.
試験中は、注意深く丁寧に行いましょう。粗忽は禁物です。