粗心大意 cū xīn dà yì Unaufmerksamkeit

Explanation

粗心大意就是做事马虎,不细心,不谨慎,容易犯错误。

Unachtsamkeit bedeutet, bei der Arbeit nachlässig, unaufmerksam und ungeschickt zu sein, wodurch es leicht zu Fehlern kommt.

Origin Story

从前,有一个名叫王二的小伙子,他做事总是粗心大意。一天,他到集市上买了一只鸡,准备回家炖着吃。他兴冲冲地提着鸡回家,走到半路,却发现鸡不见了!王二四处寻找,却怎么也找不见。最后,他沮丧地回到家,才发现原来鸡早就从鸡笼里跑掉了。原来是王二在关鸡笼的时候,没有把笼子锁好,所以才让鸡跑掉了。从此以后,王二吸取了教训,做事更加小心谨慎,再也没有发生过类似的事情。

cong qian, you yi ge ming jiao wang er de xiao huo zi, ta zuo shi zong shi cu xin da yi. yi tian, ta dao ji shi shang mai le yi zhi ji, zhun bei hui jia dun zhe chi. ta xing chong chong di ti zhe ji hui jia, zou dao ban lu, que fa xian ji bu jian le! wang er si chu xun zhao, que zen me ye zhao bu jian. zui hou, ta ju sang di hui dao jia, cai fa xian yuan lai ji zao jiu cong ji long li pao diao le. yuan lai shi wang er zai guan ji long de shi hou, mei you ba long zi suo hao, suo yi cai rang ji pao diao le. cong ci yi hou, wang er xi qu le jiao xun, zuo shi geng jia xiao xin jin shen, zai ye mei you fa sheng guo lei si de shi qing.

Es war einmal ein junger Mann namens Wang Er, der bei seinen Aufgaben immer unaufmerksam war. Eines Tages ging er zum Markt, um ein Huhn zu kaufen, um es zu Hause zu kochen. Er eilte mit dem Huhn nach Hause, aber auf halbem Weg stellte er fest, dass das Huhn verschwunden war! Wang Er suchte überall, aber er konnte es nirgends finden. Schließlich kehrte er entmutigt nach Hause zurück und stellte fest, dass das Huhn bereits aus dem Käfig entkommen war. Es stellte sich heraus, dass Wang Er den Käfig nicht richtig verschlossen hatte, als er das Huhn einsperrte, und so konnte das Huhn entkommen. Von diesem Tag an lernte Wang Er aus seinen Fehlern und wurde bei seinen Aufgaben vorsichtiger, so dass sich nie wieder etwas Ähnliches ereignete.

Usage

粗心大意一般用于形容一个人做事不认真,容易犯错误。例如:

cu xin da yi yi ban yong yu xing rong yi ge ren zuo shi bu ren zhen, rong yi fan cuo wu. li ru:

Unachtsamkeit wird in der Regel verwendet, um eine Person zu beschreiben, die ihre Arbeit nicht ernst nimmt und leicht Fehler macht. Zum Beispiel:

Examples

  • 他做事一向粗心大意,经常犯错误。

    ta zuo shi yi xiang cu xin da yi, jing chang fan cuo wu.

    Er ist bei der Arbeit immer unaufmerksam und macht oft Fehler.

  • 因为粗心大意,他把重要的文件弄丢了。

    yin wei cu xin da yi, ta ba zhong yao de wen jian nong diu le.

    Durch Unachtsamkeit hat er wichtige Dokumente verloren.

  • 考试时要认真细致,不要粗心大意。

    kao shi shi yao ren zhen xi zi, bu yao cu xin da yi.

    Bei Prüfungen müssen Sie sorgfältig und genau sein, nicht unaufmerksam.