悠闲自在 santai dan bebas beban
Explanation
形容闲暇舒适,无忧无虑的状态。
Menggambarkan keadaan santai, nyaman, dan tanpa beban.
Origin Story
从前,有个叫阿福的渔夫,他住在海边一个小村庄里。每天清晨,阿福都会划着小船出海捕鱼。他不追求暴富,只求生活安稳,日子过得悠闲自在。他喜欢在海风轻拂下,静静地欣赏大海的波澜壮阔,聆听海鸥的鸣叫。傍晚,他满载而归,渔获虽不多,却足够一家温饱。晚上,他会和妻子孩子一起,围坐在火炉旁,分享一天的见闻,其乐融融。阿福的生活并不富有,但他心里充满阳光,他珍惜这份悠闲自在的生活,因为他明白,真正的幸福不在于拥有多少财富,而在于内心的平静与满足。
Dahulu kala, ada seorang nelayan bernama A Fu yang tinggal di sebuah desa kecil di tepi laut. Setiap pagi, A Fu mendayung perahunya ke laut untuk menangkap ikan. Dia tidak mengejar kekayaan besar, tetapi hanya menginginkan kehidupan yang stabil, menjalani kehidupan yang santai dan tanpa beban. Dia menikmati mengagumi luasnya laut di bawah semilir angin laut dan mendengarkan teriakan camar. Di malam hari, dia kembali dengan tangkapannya, yang meskipun tidak melimpah, cukup untuk menghidupi keluarganya. Di malam hari, dia akan duduk di sekitar perapian bersama istri dan anak-anaknya, berbagi pengalaman mereka di hari itu, menikmati kehidupan yang harmonis bersama. Kehidupan A Fu tidak kaya, tetapi hatinya penuh dengan sinar matahari. Dia menghargai kehidupan yang santai dan tanpa beban ini karena dia mengerti bahwa kebahagiaan sejati tidak terletak pada berapa banyak kekayaan yang dimiliki seseorang, tetapi pada kedamaian dan kepuasan batin.
Usage
用于形容人生活状态悠闲舒适,心情轻松愉快。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan hidup seseorang yang santai dan nyaman serta suasana hati yang gembira.
Examples
-
他过着悠闲自在的生活。
tā guòzhe yōuxián zìzài de shēnghuó
Dia menjalani kehidupan yang santai.
-
退休后,他每天都过得悠闲自在。
tuìxiū hòu, tā měitiān dōu guò de yōuxián zìzài
Setelah pensiun, dia menghabiskan setiap hari dengan santai.
-
乡村生活悠闲自在,令人向往。
xiāngcūn shēnghuó yōuxián zìzài, lìng rén xiàngwǎng
Kehidupan pedesaan itu santai dan menyenangkan