悠闲自在 paisible et insouciant
Explanation
形容闲暇舒适,无忧无虑的状态。
Décrit un état de loisirs, de confort et sans soucis.
Origin Story
从前,有个叫阿福的渔夫,他住在海边一个小村庄里。每天清晨,阿福都会划着小船出海捕鱼。他不追求暴富,只求生活安稳,日子过得悠闲自在。他喜欢在海风轻拂下,静静地欣赏大海的波澜壮阔,聆听海鸥的鸣叫。傍晚,他满载而归,渔获虽不多,却足够一家温饱。晚上,他会和妻子孩子一起,围坐在火炉旁,分享一天的见闻,其乐融融。阿福的生活并不富有,但他心里充满阳光,他珍惜这份悠闲自在的生活,因为他明白,真正的幸福不在于拥有多少财富,而在于内心的平静与满足。
Il était une fois un pêcheur nommé A Fu qui vivait dans un petit village au bord de la mer. Chaque matin, A Fu ramait son bateau en mer pour pêcher. Il ne cherchait pas à s'enrichir, mais seulement à avoir une vie stable, menant une vie paisible et insouciante. Il appréciait d'admirer l'immensité de la mer sous la douce brise marine et d'écouter les cris des mouettes. Le soir, il rentrait avec sa pêche, qui, bien que peu abondante, suffisait à nourrir sa famille. Le soir, il s'asseyait près de la cheminée avec sa femme et ses enfants, partageant leurs expériences de la journée, jouissant d'une vie harmonieuse ensemble. La vie d'A Fu n'était pas riche, mais son cœur était plein de lumière. Il chérissait cette vie paisible et insouciante car il comprenait que le vrai bonheur ne réside pas dans la quantité de richesses que l'on possède, mais dans la paix et la satisfaction intérieure.
Usage
用于形容人生活状态悠闲舒适,心情轻松愉快。
Utilisé pour décrire l'état de vie détendu et agréable d'une personne et sa bonne humeur.
Examples
-
他过着悠闲自在的生活。
tā guòzhe yōuxián zìzài de shēnghuó
Il mène une vie paisible et insouciante.
-
退休后,他每天都过得悠闲自在。
tuìxiū hòu, tā měitiān dōu guò de yōuxián zìzài
À la retraite, il passe chaque journée paisiblement et sans soucis.
-
乡村生活悠闲自在,令人向往。
xiāngcūn shēnghuó yōuxián zìzài, lìng rén xiàngwǎng
La vie rurale est paisible et insouciante, ce qui est enviable.