悠闲自在 悠々自適
Explanation
形容闲暇舒适,无忧无虑的状态。
悠々自適で、心配事がない状態を表します。
Origin Story
从前,有个叫阿福的渔夫,他住在海边一个小村庄里。每天清晨,阿福都会划着小船出海捕鱼。他不追求暴富,只求生活安稳,日子过得悠闲自在。他喜欢在海风轻拂下,静静地欣赏大海的波澜壮阔,聆听海鸥的鸣叫。傍晚,他满载而归,渔获虽不多,却足够一家温饱。晚上,他会和妻子孩子一起,围坐在火炉旁,分享一天的见闻,其乐融融。阿福的生活并不富有,但他心里充满阳光,他珍惜这份悠闲自在的生活,因为他明白,真正的幸福不在于拥有多少财富,而在于内心的平静与满足。
昔々、海辺の小さな村に住むア・フーという漁師がいました。毎朝、ア・フーは小舟で海に出て魚を釣りました。彼は大金持ちになることを目指さず、安定した生活を求め、悠々自適な日々を送っていました。彼は穏やかな海風の中で、大海の壮大さを眺め、カモメの鳴き声を聞くのが好きでした。夕方には漁を終え、漁獲量は多くありませんでしたが、家族の生活には十分でした。夜は、妻や子供たちと暖炉のそばに集まり、一日の出来事を語り合い、楽しい時間を過ごしました。ア・フーの生活は豊かではありませんでしたが、彼の心は陽気で満たされていました。彼はこの悠々自適な生活を大切にしていました。なぜなら、真の幸せはどれだけ富を所有するかにではなく、心の平穏と満足にあることを彼は知っていたからです。
Usage
用于形容人生活状态悠闲舒适,心情轻松愉快。
人の生活状態が悠々自適で、気分が軽快であることを表現するために使われます。
Examples
-
他过着悠闲自在的生活。
tā guòzhe yōuxián zìzài de shēnghuó
彼は悠々自適な生活を送っています。
-
退休后,他每天都过得悠闲自在。
tuìxiū hòu, tā měitiān dōu guò de yōuxián zìzài
退職後、彼は毎日悠々自適に過ごしています。
-
乡村生活悠闲自在,令人向往。
xiāngcūn shēnghuó yōuxián zìzài, lìng rén xiàngwǎng
田舎暮らしは悠々自適で、羨ましいです。