措手不及 lengah
Explanation
指事情突然发生,来不及应付。
Ini digunakan untuk kejadian yang terjadi tiba-tiba dan tidak ada waktu untuk menghadapinya.
Origin Story
话说古代一位将军,他以智谋著称,却在一次夜袭中吃了大亏。敌军利用夜色的掩护,悄无声息地包围了他的营地。将军和士兵们都睡得正香,根本没有察觉到危险的逼近。等到敌人攻入营地时,将士们才惊醒过来,却已措手不及,只能仓皇应战,最终落得个兵败如山倒的下场。事后,将军才追悔莫及,他明白自己轻敌冒进,没有做好充分的防范准备,才导致了这场惨败。他深知,在战场上,任何的疏忽都可能带来致命的打击,只有未雨绸缪,才能立于不败之地。从此以后,这位将军更加谨慎小心,时刻保持警惕,再也没有犯过类似的错误。
Dahulu kala, ada seorang jenderal yang sangat cerdas dan dikenal karena strategi militernya. Namun, dalam penyerangan malam hari, ia menderita kekalahan yang sangat buruk. Musuh memanfaatkan kegelapan malam untuk diam-diam mengepung kampnya. Jenderal dan pasukannya tertidur lelap, sama sekali tidak menyadari bahaya yang mengancam. Ketika musuh menyerang kamp, para prajurit baru terbangun, tetapi sudah terlambat; mereka benar-benar lengah. Mereka hanya bisa melawan secara membabi buta, yang mengakibatkan kekalahan telak. Setelah itu, jenderal sangat menyesali tindakannya. Dia menyadari bahwa kelalaian dan persiapannya yang tidak memadai menyebabkan hasil yang buruk ini. Dia belajar bahwa kelalaian apa pun di medan perang dapat berakibat fatal. Hanya persiapan yang matang yang dapat menjamin kemenangan. Sejak hari itu, jenderal menjadi jauh lebih waspada dan selalu waspada, tidak pernah mengulangi kesalahannya.
Usage
常用来形容对突然发生的事情一时无法应付。
Digunakan untuk menggambarkan ketidakmampuan untuk menghadapi peristiwa yang terjadi tiba-tiba.
Examples
-
突如其来的袭击让他措手不及。
tu ru qi lai de xi ji rang ta cuo shou bu ji
Serangan mendadak membuatnya lengah.
-
面对紧急情况,他措手不及,手忙脚乱。
mian dui jin ji qing kuang,ta cuo shou bu ji,shou mang jiao luan
Dihadapkan pada keadaan darurat, dia terkejut dan panik.