措手不及 措手不及
Explanation
指事情突然发生,来不及应付。
일이 갑자기 발생하여 대처할 시간이 없다는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说古代一位将军,他以智谋著称,却在一次夜袭中吃了大亏。敌军利用夜色的掩护,悄无声息地包围了他的营地。将军和士兵们都睡得正香,根本没有察觉到危险的逼近。等到敌人攻入营地时,将士们才惊醒过来,却已措手不及,只能仓皇应战,最终落得个兵败如山倒的下场。事后,将军才追悔莫及,他明白自己轻敌冒进,没有做好充分的防范准备,才导致了这场惨败。他深知,在战场上,任何的疏忽都可能带来致命的打击,只有未雨绸缪,才能立于不败之地。从此以后,这位将军更加谨慎小心,时刻保持警惕,再也没有犯过类似的错误。
옛날 아주 뛰어난 전략적 능력으로 유명한 장군이 있었습니다. 그런데 어느 날 밤의 기습 공격에서 그는 압도적인 패배를 당했습니다. 적은 밤의 어둠을 이용하여 그의 진영을 조용히 포위했습니다. 장군과 병사들은 깊이 잠들어 있었고, 닥쳐올 위험을 전혀 알아차리지 못했습니다. 적이 진영에 공격해 들어왔을 때, 병사들은 겨우 깨어났지만 이미 손쓸 수 없는 상황이었습니다. 그들은 필사적으로 저항했지만 결국 압도적인 패배를 당하고 말았습니다. 그 후 장군은 자신의 행동을 깊이 후회했습니다. 그는 자신의 경솔함과 부족한 준비가 이러한 참패로 이어졌다는 것을 깨달았습니다. 그는 전장에서의 어떠한 경솔한 행동도 치명적일 수 있다는 것을 배우게 되었습니다. 철저한 준비만이 승리를 보장할 수 있다는 것을 깨달았습니다. 그날 이후로 장군은 더욱 신중해졌고, 항상 경계심을 늦추지 않고, 다시는 같은 실수를 반복하지 않았습니다。
Usage
常用来形容对突然发生的事情一时无法应付。
갑작스러운 사건에 대처할 수 없는 상황을 설명하기 위해 자주 사용됩니다.
Examples
-
突如其来的袭击让他措手不及。
tu ru qi lai de xi ji rang ta cuo shou bu ji
갑작스러운 공격에 그는 당황했다.
-
面对紧急情况,他措手不及,手忙脚乱。
mian dui jin ji qing kuang,ta cuo shou bu ji,shou mang jiao luan
긴급 상황에 직면하여 그는 당황하여 허둥지둥했다.