措手不及 cuò shǒu bù jí врасплох

Explanation

指事情突然发生,来不及应付。

Это используется для событий, которые происходят внезапно, и нет времени на реакцию.

Origin Story

话说古代一位将军,他以智谋著称,却在一次夜袭中吃了大亏。敌军利用夜色的掩护,悄无声息地包围了他的营地。将军和士兵们都睡得正香,根本没有察觉到危险的逼近。等到敌人攻入营地时,将士们才惊醒过来,却已措手不及,只能仓皇应战,最终落得个兵败如山倒的下场。事后,将军才追悔莫及,他明白自己轻敌冒进,没有做好充分的防范准备,才导致了这场惨败。他深知,在战场上,任何的疏忽都可能带来致命的打击,只有未雨绸缪,才能立于不败之地。从此以后,这位将军更加谨慎小心,时刻保持警惕,再也没有犯过类似的错误。

huì shuō gǔ dài yī wèi jiāng jūn, tā yǐ zhì móu zhù chēng, què zài yī cì yè xí zhōng chī le dà kuī. dí jūn lì yòng yè sè de yǎn hù, qiāo wú shēng xī dì bāo wéi le tā de yíng dì. jiāng jūn hé bīng shì men dōu shuì de zhèng xiāng, gēn běn méi yǒu chá jué dào wēi xiǎn de bī jìn. děng dào dí rén gōng rù yíng dì shí, jiàng shì men cái jīng xǐng guò lái, què yǐ cuò shǒu bù jí, zhǐ néng cāng huáng yìng zhàn, zuì zhōng luò de ge bīng bài rú shān dǎo de xià chǎng. shì hòu, jiāng jūn cái zhuī huǐ mò jí, tā míng bái zì jǐ qīng dí mào jìn, méi yǒu zuò hǎo chōng fèn de fáng fàn zhǔn bèi, cái dǎo zhì le zhè chǎng cǎn bài. tā shēn zhī, zài zhàn chǎng shàng, rè hé de shū hu shī dōu kě néng dài lái zhì mìng de dǎ jī, zhǐ yǒu wèi yǔ chóu móu, cái néng lì yú bù bài zhī dì. cóng cǐ yǐ hòu, zhè wèi jiāng jūn gèng jiā jǐn shèn xiǎo xīn, shí kè bǎo chí jǐng tì, zài yě méi yǒu fàn guò lèi sì de cuò wù.

В давние времена жил очень умный и опытный полководец, известный своей военной стратегией. Однако во время ночной засады он потерпел сокрушительное поражение. Враг воспользовался темнотой и бесшумно окружил его лагерь. Полководец и его солдаты спали крепким сном, не подозревая об опасности. Когда враг атаковал, солдаты проснулись, но было уже поздно: они были совершенно застигнуты врасплох. Они могли только отчаянно сражаться, что привело к катастрофическому поражению. Впоследствии полководец очень сожалел о своих действиях. Он понял, что его неосторожность и недостаточная подготовка привели к такому плачевному результату. Он усвоил, что любая небрежность на поле боя может быть смертельно опасной. Только тщательная подготовка может гарантировать победу. С того дня полководец стал намного осторожнее и бдительнее, больше никогда не повторяя своей ошибки.

Usage

常用来形容对突然发生的事情一时无法应付。

chang yong lai xing rong dui tu ran fa sheng de shi qing yi shi wu fa ying fu

Используется для описания неспособности справиться с внезапным событием.

Examples

  • 突如其来的袭击让他措手不及。

    tu ru qi lai de xi ji rang ta cuo shou bu ji

    Внезапное нападение застало его врасплох.

  • 面对紧急情况,他措手不及,手忙脚乱。

    mian dui jin ji qing kuang,ta cuo shou bu ji,shou mang jiao luan

    Столкнувшись с чрезвычайной ситуацией, он растерялся и запаниковал.