措手不及 tomar por sorpresa
Explanation
指事情突然发生,来不及应付。
Significa que algo sucede repentinamente y no hay tiempo para enfrentarlo.
Origin Story
话说古代一位将军,他以智谋著称,却在一次夜袭中吃了大亏。敌军利用夜色的掩护,悄无声息地包围了他的营地。将军和士兵们都睡得正香,根本没有察觉到危险的逼近。等到敌人攻入营地时,将士们才惊醒过来,却已措手不及,只能仓皇应战,最终落得个兵败如山倒的下场。事后,将军才追悔莫及,他明白自己轻敌冒进,没有做好充分的防范准备,才导致了这场惨败。他深知,在战场上,任何的疏忽都可能带来致命的打击,只有未雨绸缪,才能立于不败之地。从此以后,这位将军更加谨慎小心,时刻保持警惕,再也没有犯过类似的错误。
Érase una vez un general brillante, conocido por su destreza estratégica. Sin embargo, durante una incursión nocturna, sufrió una aplastante derrota. El enemigo usó la oscuridad para rodear silenciosamente su campamento. El general y sus soldados estaban profundamente dormidos, completamente inconscientes del peligro inminente. Cuando el enemigo atacó, los soldados se despertaron solo para encontrarse en una situación desesperada. Solo pudieron luchar desesperadamente, resultando en una derrota devastadora. Después, el general lamentó profundamente sus acciones. Se dio cuenta de que su imprudencia y la falta de preparación llevaron al resultado desastroso. Aprendió que cualquier descuido en el campo de batalla puede resultar en un golpe fatal. Solo una preparación minuciosa podía asegurar la victoria. Desde ese día en adelante, el general se volvió mucho más cauteloso y vigilante, sin volver a repetir su error.
Usage
常用来形容对突然发生的事情一时无法应付。
A menudo se usa para describir la incapacidad de hacer frente a un evento repentino.
Examples
-
突如其来的袭击让他措手不及。
tu ru qi lai de xi ji rang ta cuo shou bu ji
El ataque repentino lo tomó por sorpresa.
-
面对紧急情况,他措手不及,手忙脚乱。
mian dui jin ji qing kuang,ta cuo shou bu ji,shou mang jiao luan
Ante una emergencia, se sintió desprevenido y desorientado.