民生凋敝 Mínshēng diāobì kehidupan rakyat menderita

Explanation

形容人民生活困苦,社会经济衰败的景象。

Menggambarkan kondisi kehidupan rakyat yang menderita dan kemerosotan ekonomi masyarakat.

Origin Story

话说东汉末年,天下大乱,战火纷飞,百姓流离失所。黄河泛滥,颗粒无收,加上官府贪污腐败,苛捐杂税层出不穷,民生凋敝,饿殍遍野。在一个偏僻的小村庄里,一位老农带着年幼的孙子艰难地生存着。他们的房屋破败不堪,衣衫褴褛,一日三餐难以为继。老农看着孙子瘦弱的身躯,心里充满了无奈和辛酸。为了让孙子活下去,他每天起早贪黑地劳作,可收成依然微薄。眼看着孙子一天天消瘦,老农心如刀绞,他默默地祈祷上苍,希望能够解救他们于水深火热之中。然而,天灾人祸接踵而至,村里的人们一个个倒下了,绝望的情绪笼罩着整个村庄。老农也病倒了,他躺在简陋的床上,回忆着往昔的美好时光,泪水止不住地流淌。他紧紧地抱着孙子,用尽最后的力气,为他唱着古老的童谣,希望能够给他带来一丝温暖和希望。最终,老农还是没能挺过去,他离开了人世,留下年幼的孙子孤苦伶仃。这个故事真实地反映了那个时代民生凋敝的悲惨景象,也让人们更加珍惜来之不易的和平与幸福。

huà shuō dōnghàn mònián, tiānxià dàluàn, zhànhuǒ fēifēi, bǎixìng liúlí shìsuǒ. huánghé fànlàn, kēlì wúshōu, jiāshàng guānfǔ tānwū fǔbài, kējuān záshuì céngchūbùqióng, mínshēng diāobì, èfǔ biànyě.

Dikatakan bahwa pada akhir Dinasti Han Timur, dunia berada dalam kekacauan, dan perang berkecamuk. Orang-orang kehilangan tempat tinggal mereka. Sungai Kuning meluap, menyebabkan kegagalan panen, dan dikombinasikan dengan pejabat yang korup dan pajak yang tak ada habisnya, ini menyebabkan kehidupan rakyat menderita, dan mayat-mayat berserakan di mana-mana. Di sebuah desa terpencil, seorang petani tua dan cucunya yang masih muda berjuang untuk bertahan hidup. Rumah mereka bobrok, pakaian mereka compang-camping, dan mereka hampir tidak bisa makan. Petani tua itu melihat tubuh cucunya yang kurus dan merasa putus asa dan sedih. Untuk menjaga cucunya tetap hidup, ia bekerja tanpa lelah setiap hari, tetapi panen tetap sedikit. Saat cucunya semakin kurus, hati petani tua itu hancur. Ia diam-diam berdoa kepada Tuhan, berharap untuk diselamatkan. Namun, bencana alam dan bencana buatan manusia terjadi satu demi satu, dan penduduk desa jatuh sakit satu demi satu. Keputusasaan menyelimuti seluruh desa. Petani tua itu juga jatuh sakit dan berbaring di tempat tidurnya yang sederhana, mengingat masa-masa bahagia di masa lalu, air matanya mengalir tanpa henti. Ia memeluk cucunya dengan erat, menggunakan semua kekuatan yang tersisa, menyanyikan lagu pengantar tidur kuno, berharap untuk memberinya sedikit kehangatan dan harapan. Pada akhirnya, petani tua itu tidak bertahan hidup, dan ia meninggal dunia, meninggalkan cucunya yang masih muda sendirian dan yatim piatu. Kisah ini benar-benar mencerminkan situasi menyedihkan kehidupan rakyat yang menderita pada waktu itu, dan membuat orang lebih menghargai kedamaian dan kebahagiaan yang diperoleh dengan susah payah.

Usage

多用于形容社会动荡不安时期人民生活困苦的景象。

duō yòngyú xíngróng shèhuì dòngdàng bù'ān shíqí rénmín shēnghuó kùnkǔ de jǐngxiàng.

Sering digunakan untuk menggambarkan kondisi kehidupan rakyat yang menderita pada masa-masa pergolakan sosial.

Examples

  • 战乱时期,民生凋敝,百姓流离失所。

    zhànluàn shíqī, mínshēng diāobì, bǎixìng liúlí shìsuǒ.

    Pada masa perang, kehidupan rakyat menderita, dan orang-orang kehilangan tempat tinggal mereka.

  • 由于连年灾荒,民生凋敝,许多人活活饿死。

    yóuyú liánnián zāihūang, mínshēng diāobì, xǔduō rén huóhuó èsǐ

    Karena bencana kelaparan selama bertahun-tahun, kehidupan rakyat menderita, dan banyak orang mati kelaparan.