沾沾自满 puas diri
Explanation
形容人对自己的成就感到很满意,甚至有点骄傲自满。
Menggambarkan seseorang yang sangat puas dengan pencapaiannya, sampai-sampai mengabaikan kekurangannya dan berhenti untuk maju.
Origin Story
从前,有一个叫小明的年轻人,他从小学习刻苦,终于考上了理想的大学。大学期间,他成绩优异,多次获得奖学金,还参加了许多社团活动,展现了自己的才能。毕业后,他顺利进入了一家知名公司工作,并且很快在工作中崭露头角,得到了领导的赏识。随着时间的推移,小明取得了一系列的成功,他开始沾沾自满,认为自己已经很优秀了,不再努力学习新知识,也不再积极参与团队合作。他变得骄傲自满,经常批评同事的工作,甚至对领导的意见也置之不理。结果,他的工作效率下降了,同事们也不再愿意和他合作,领导也对他产生了不满。最终,小明失去了晋升的机会,甚至面临着被公司解雇的危险。小明的故事告诉我们,无论取得多大的成功,都不能沾沾自满,要始终保持谦虚谨慎的态度,不断学习进步,才能在竞争激烈的社会中立于不败之地。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Xiaoming. Dia belajar keras sejak kecil dan akhirnya diterima di universitas impiannya. Selama masa kuliahnya, dia berprestasi baik dalam studinya, menerima banyak beasiswa, dan berpartisipasi dalam banyak kegiatan ekstrakurikuler, menunjukkan bakatnya. Setelah lulus, dia berhasil memasuki perusahaan terkenal dan dengan cepat menonjol, mendapatkan pengakuan dari atasannya. Seiring berjalannya waktu, Xiaoming mencapai serangkaian kesuksesan, dan dia menjadi puas diri, percaya bahwa dia sudah sangat baik. Dia berhenti belajar pengetahuan baru dan tidak lagi aktif berpartisipasi dalam kerja tim. Dia menjadi sombong dan puas diri, sering mengkritik pekerjaan rekan kerjanya, dan bahkan mengabaikan saran atasannya. Akibatnya, efisiensi kerjanya menurun, rekan kerjanya tidak lagi mau bekerja sama dengannya, dan atasannya menjadi tidak puas dengannya. Akhirnya, Xiaoming kehilangan kesempatan promosi dan bahkan menghadapi risiko dipecat oleh perusahaan. Kisah Xiaoming mengajarkan kita bahwa tidak peduli seberapa besar kesuksesan yang kita raih, kita tidak boleh menjadi puas diri. Kita harus selalu menjaga sikap rendah hati dan waspada, terus belajar dan meningkatkan diri, agar dapat berhasil di masyarakat yang kompetitif.
Usage
通常用来形容一个人对自己的成就过于满意,而忽视了自身的不足,从而停止进步。
Biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terlalu puas dengan pencapaiannya dan mengabaikan kekurangannya sehingga berhenti untuk maju.
Examples
-
他取得了一点成绩就沾沾自满,不再努力了。
tā qǔdé le yīdiǎn chéngjì jiù zhānzhānzìmǎn, bù zài nǔlì le.
Dia puas diri setelah sedikit mencapai kesuksesan, dan berhenti berusaha.
-
不要沾沾自满,要继续努力,争取更大的进步。
bùyào zhānzhānzìmǎn, yào jìxù nǔlì, zhēngqǔ gèng dà de jìnbù。
Jangan puas diri, teruslah berusaha keras, dan raih kemajuan yang lebih besar.