独夫民贼 tiran rakyat
Explanation
“独夫民贼”指的是残暴不仁、祸害人民的统治者。独夫指暴虐无道的统治者,民贼指残害人民的坏人。
"Dú fū mín zéi" merujuk pada penguasa yang kejam dan tidak adil yang menyakiti dan menindas rakyat. "Dú fū" berarti penguasa yang tirani dan otokratis, sedangkan "mín zéi" berarti seseorang yang menyakiti rakyat.
Origin Story
话说商纣王,他荒淫无道,沉迷酒色,不理朝政,重用奸臣,残害忠良,百姓民不聊生。他大兴土木,建造豪华宫殿,穷奢极欲,民怨沸腾。他设立炮烙之刑,残忍酷烈,激起了人民的反抗。最终,周武王率领诸侯讨伐商纣王,商朝灭亡,纣王自焚而死。商纣王被后世称为典型的“独夫民贼”,他的统治为后人敲响了警钟,提醒着统治者要爱护百姓,维护国家稳定。
Dikatakan bahwa Shang Zhou Wang, ia bejat dan tidak bermoral, tenggelam dalam minuman keras dan kesenangan, mengabaikan pemerintahan, menggunakan menteri yang jahat, menyakiti yang setia, dan rakyat menderita. Dia memulai proyek konstruksi besar untuk membangun istana megah, yang sangat mewah, dan kemarahan rakyat meningkat. Dia menciptakan hukuman Paolao, yang sangat kejam, dan ini menyebabkan pemberontakan rakyat. Akhirnya, Zhou Wu Wang, bersama dengan banyak negara bagian, menyerang Shang Zhou Wang, dan dinasti Shang berakhir, dan Zhou Wang membakar dirinya sendiri sampai mati. Shang Zhou Wang kemudian disebut sebagai "独夫民贼" yang khas, dan pemerintahannya merupakan peringatan bagi penguasa di masa depan, mengingatkan mereka akan pentingnya mengurus rakyat dan menjaga stabilitas nasional.
Usage
该词主要用于评价历史上或现实中那些残暴统治,祸害百姓的统治者。
Istilah ini terutama digunakan untuk mengevaluasi penguasa dalam sejarah atau saat ini yang memerintah secara kejam dan menyakiti rakyat.
Examples
-
历史上,许多暴君都被称为独夫民贼。
lìshǐ shàng, xǔduō bàojūn dōu bèi chēngwèi dú fū mín zéi.
Dalam sejarah, banyak tiran disebut sebagai独夫民贼。
-
他残暴统治,最终落得个独夫民贼的下场。
tā cánbào tǒngzhì, zuìzhōng luò de gè dú fū mín zéi de xiàchǎng
Pemerintahannya yang kejam pada akhirnya menyebabkan dia menjadi独夫民贼。