独夫民贼 tiranno del popolo
Explanation
“独夫民贼”指的是残暴不仁、祸害人民的统治者。独夫指暴虐无道的统治者,民贼指残害人民的坏人。
"Dú fū mín zéi" si riferisce a un sovrano crudele e ingiusto che danneggia e opprime il popolo. "Dú fū" significa un sovrano tirannico e autocratico, mentre "mín zéi" significa qualcuno che danneggia il popolo.
Origin Story
话说商纣王,他荒淫无道,沉迷酒色,不理朝政,重用奸臣,残害忠良,百姓民不聊生。他大兴土木,建造豪华宫殿,穷奢极欲,民怨沸腾。他设立炮烙之刑,残忍酷烈,激起了人民的反抗。最终,周武王率领诸侯讨伐商纣王,商朝灭亡,纣王自焚而死。商纣王被后世称为典型的“独夫民贼”,他的统治为后人敲响了警钟,提醒着统治者要爱护百姓,维护国家稳定。
Si dice che Shang Zhou Wang fosse un sovrano dissoluto e immorale, dedito al bere e ai piaceri, trascurando la governance, usando ministri malvagi, danneggiando i leali, e il popolo soffriva. Ordinò grandi opere di costruzione per costruire sontuosi palazzi, in modo stravagante, e l'ira popolare crebbe. Creò la punizione Paolao, che era estremamente crudele, e ciò provocò una ribellione popolare. Alla fine, Zhou Wu Wang, insieme a molti stati, attaccò Shang Zhou Wang, e la dinastia Shang finì, e Zhou Wang si diede fuoco. Shang Zhou Wang divenne poi noto come un tipico "独夫民贼", e il suo governo fu un monito per i futuri sovrani, ricordando loro l'importanza di prendersi cura del popolo e di mantenere la stabilità nazionale.
Usage
该词主要用于评价历史上或现实中那些残暴统治,祸害百姓的统治者。
Questo termine è usato principalmente per valutare sovrani che nella storia o nel presente hanno governato crudelmente e danneggiato il popolo.
Examples
-
历史上,许多暴君都被称为独夫民贼。
lìshǐ shàng, xǔduō bàojūn dōu bèi chēngwèi dú fū mín zéi.
Nella storia, molti tiranni sono stati definiti "独夫民贼"。
-
他残暴统治,最终落得个独夫民贼的下场。
tā cánbào tǒngzhì, zuìzhōng luò de gè dú fū mín zéi de xiàchǎng
Il suo governo crudele lo ha portato alla fine a essere un "独夫民贼"。