置若罔闻 mengabaikan
Explanation
置若罔闻,意思是把事情放在一边,好像没有听见一样。形容对别人的话或意见不理不睬。
Ini berarti mengesampingkan sesuatu seolah-olah orang itu tidak mendengarnya. Ini menggambarkan mengabaikan kata-kata atau pendapat orang lain.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的老人。村里的人都很尊敬他,经常向他请教问题。有一天,村里来了一个外乡人,他趾高气扬,对村民们不理不睬,还对老人的劝告置若罔闻。老人并没有生气,只是默默地摇了摇头,继续做着自己的事情。后来,外乡人因为不懂得尊重他人,受到了村里其他人的抵制,最终不得不离开了小山村。这个故事告诉我们,即使别人对我们置若罔闻,我们也要保持自己的风度和修养,用自己的行为去影响他们。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang lelaki tua yang dihormati. Penduduk desa sangat menghormatinya dan sering meminta nasihatnya. Suatu hari, seorang asing datang ke desa. Dia sombong dan mengabaikan penduduk desa, dan dia juga mengabaikan nasihat orang tua itu. Orang tua itu tidak marah, tetapi diam-diam menggelengkan kepalanya dan melanjutkan pekerjaannya. Kemudian, orang asing itu, karena tidak tahu bagaimana menghormati orang lain, diboikot oleh penduduk desa lainnya dan akhirnya harus meninggalkan desa pegunungan. Kisah ini mengajarkan kita bahwa meskipun orang lain mengabaikan kita, kita harus menjaga martabat dan budi pekerti kita dan memengaruhi orang lain dengan perilaku kita.
Usage
主要用作谓语、宾语,形容对别人的话或意见不理不睬。
Sebagian besar digunakan sebagai predikat dan objek untuk menggambarkan mengabaikan kata-kata atau pendapat orang lain.
Examples
-
面对群众的批评,他置若罔闻,依然我行我素。
miànduì qúnzhòng de pīpíng, tā zhì ruò wǎng wén, yīrán wǒxíngwǒsù
Dihadapkan pada kritik masyarakat, dia mengabaikannya dan tetap bersikap acuh tak acuh.
-
领导的指示,他置若罔闻,没有采取任何行动。
lǐngdǎo de zhǐshì, tā zhì ruò wǎng wén, méiyǒu cǎiqǔ rènhé xíngdòng
Dia mengabaikan instruksi pemimpin dan tidak melakukan apa pun.
-
对于外界的流言蜚语,他置若罔闻,专心致志地工作。
duìyú wàijiè de liúyán fēiyǔ, tā zhì ruò wǎng wén, zhuānxīnzhìzhì de gōngzuò
Dia mengabaikan desas-desus dan bekerja dengan tekun.