虚与委蛇 tidak tulus dan basa-basi
Explanation
虚与委蛇,意思是虚情假意,敷衍应付。形容表面上客气友好,实际上并不真诚。
Xū yǔ wēi yí berarti tidak tulus dan hanya basa-basi. Ini menggambarkan situasi di mana seseorang tampak sopan dan ramah di permukaan, tetapi sebenarnya tidak tulus.
Origin Story
战国时期,著名的道家学者列子拜访了神秘莫测的郑国神巫季咸。季咸向列子炫耀自己的法术,列子却始终保持冷静,不卑不亢,言语间含蓄而微妙。季咸使尽浑身解数,却始终无法看透列子的心思,最后只得灰溜溜地离开。列子这种不卑不亢、不轻易流露感情的态度,正是“虚与委蛇”的最好诠释。面对比自己强势的人,并非一味迎合就能获得成功,反而需要保持清醒的头脑,以冷静的态度应对,才能立于不败之地。
Pada masa Periode Negara-Negara Berperang, cendekiawan Taoisme terkenal Liezi mengunjungi peramal Zheng yang misterius, Ji Xian. Ji Xian memamerkan kemampuan magisnya, tetapi Liezi tetap tenang dan tidak terpengaruh, kata-katanya halus dan sulit dipahami. Ji Xian mencoba segalanya, tetapi tidak pernah mampu memahami pikiran Liezi, dan akhirnya pergi dengan frustrasi. Sikap tenang dan tanpa emosi Liezi menggambarkan dengan sempurna “xū yǔ wēi yí”. Ketika menghadapi seseorang yang lebih berkuasa, hanya dengan menyesuaikan diri tidak akan menghasilkan kesuksesan; sebaliknya, mempertahankan pikiran yang jernih dan pendekatan yang tenang adalah kunci kemenangan.
Usage
虚与委蛇通常用于形容人与人之间的交往,可以用来形容对人虚情假意,敷衍应付。
Xū yǔ wēi yí umumnya digunakan untuk menggambarkan interaksi antarmanusia, dan dapat digunakan untuk menggambarkan ketidakjujuran dan basa-basi.
Examples
-
他对我的请求只是虚与委蛇,并没有真正放在心上。
ta dui wo de qingqiu zhishi xu yu wei she, bing meiyou zhenzheng fang zai xin shang. ta zai huiyi shang xu yu wei she, fuyan liao shi, bing meiyou tichu renhe you jianshe xing de yijian.
Dia hanya memberikan sambutan basa-basi terhadap permintaan saya, tidak sungguh-sungguh menanggapinya.
-
他在会议上虚与委蛇,敷衍了事,并没有提出任何有建设性的意见。
Dia hanya melakukan formalitas di pertemuan itu, tanpa memberikan saran yang konstruktif