虚与委蛇 ipocrita e formale
Explanation
虚与委蛇,意思是虚情假意,敷衍应付。形容表面上客气友好,实际上并不真诚。
虚与委蛇 significa ipocrita e formale. Descrive una situazione in cui qualcuno appare educato e amichevole in superficie, ma in realtà non è sincero.
Origin Story
战国时期,著名的道家学者列子拜访了神秘莫测的郑国神巫季咸。季咸向列子炫耀自己的法术,列子却始终保持冷静,不卑不亢,言语间含蓄而微妙。季咸使尽浑身解数,却始终无法看透列子的心思,最后只得灰溜溜地离开。列子这种不卑不亢、不轻易流露感情的态度,正是“虚与委蛇”的最好诠释。面对比自己强势的人,并非一味迎合就能获得成功,反而需要保持清醒的头脑,以冷静的态度应对,才能立于不败之地。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, il famoso studioso taoista Liezi visitò l'enigmatico indovino Zheng Ji Xian. Ji Xian mostrò le sue abilità magiche, ma Liezi rimase calmo e imperturbabile, le sue parole erano sottili e difficili da decifrare. Ji Xian provò di tutto, ma non riuscì mai a penetrare nella mente di Liezi, e alla fine se ne andò frustrato. Il comportamento calmo e privo di emozioni di Liezi illustra perfettamente “xū yǔ wēi yí”. Quando ci si trova di fronte a qualcuno più potente, la semplice conformità non porta al successo; piuttosto, mantenere una mente lucida e un approccio calmo è la chiave della vittoria.
Usage
虚与委蛇通常用于形容人与人之间的交往,可以用来形容对人虚情假意,敷衍应付。
虚与委蛇 è comunemente usato per descrivere le interazioni tra le persone, e può essere usato per descrivere l'ipocrisia e la mancanza di sincerità.
Examples
-
他对我的请求只是虚与委蛇,并没有真正放在心上。
ta dui wo de qingqiu zhishi xu yu wei she, bing meiyou zhenzheng fang zai xin shang. ta zai huiyi shang xu yu wei she, fuyan liao shi, bing meiyou tichu renhe you jianshe xing de yijian.
Ha fatto solo finta di accettare la mia richiesta, senza prenderla sul serio.
-
他在会议上虚与委蛇,敷衍了事,并没有提出任何有建设性的意见。
Alla riunione ha fatto solo scena, senza dare alcun suggerimento costruttivo