阴魂不散 Arwah yang bergentayangan
Explanation
比喻坏人、坏事虽已清除,但不良的影响还在起作用。
Ini berarti bahwa meskipun sesuatu yang buruk telah hilang, pengaruh negatifnya masih tetap ada.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一个心狠手辣的恶霸。他欺压百姓,无恶不作,村民们对他恨之入骨,却无人敢反抗。终于有一天,正义的官兵来到村里,将这个恶霸绳之以法。村民们欢欣鼓舞,庆祝恶霸的伏法。然而,恶霸虽然被抓了,但他曾经造成的伤害和阴影却依然存在。人们心中仍然害怕,仍然不敢轻易相信别人。一些村民甚至因此患上了精神疾病,整日噩梦缠身。恶霸的阴魂不散,影响着整个村子的生活,人们依然活在恐惧之中,仿佛他的阴影挥之不去。虽然恶霸已不在,但他的恶行却如同顽固的种子,扎根于人们的心中,难以清除。村民们意识到,要彻底摆脱恶霸的阴影,需要时间、需要团结,更需要在心理上重建家园。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggallah seorang preman yang kejam dan bengis. Dia menindas rakyat, melakukan segala macam kejahatan, dan penduduk desa membencinya tetapi tidak berani melawan. Akhirnya, suatu hari, tentara yang adil datang ke desa dan membawa preman itu ke pengadilan. Penduduk desa bersukacita dan merayakan penangkapan preman itu. Namun, meskipun preman itu tertangkap, kerusakan dan bayangan yang ditimbulkannya masih tetap ada. Orang-orang masih takut dan tidak berani mudah mempercayai orang lain. Beberapa penduduk desa bahkan mengembangkan penyakit mental dan tersiksa oleh mimpi buruk. Kehadiran preman yang membayangi itu memengaruhi seluruh kehidupan desa, dan orang-orang masih hidup dalam ketakutan, seolah-olah bayangannya tak terhindarkan. Meskipun preman itu telah pergi, perbuatan jahatnya seperti benih yang keras kepala, berakar di hati orang-orang dan sulit untuk diberantas. Penduduk desa menyadari bahwa untuk sepenuhnya menyingkirkan bayangan preman itu, mereka membutuhkan waktu, persatuan, dan untuk membangun kembali komunitas mereka secara psikologis.
Usage
用于比喻不好的影响持续存在。
Digunakan untuk menggambarkan pengaruh negatif yang bertahan lama.
Examples
-
虽然那个坏人已经被抓起来了,但是他作恶的影响还是阴魂不散。
suīrán nàge huàirén yǐjīng bèi zhuā qǐláile, dànshì tā zuò'è de yǐngxiǎng háishì yīnhún bù sàn. zhège cuòwù de guānniàn yīrán yīnhún bù sàn, yǐngxiǎngzhe rénmen de sīxiǎng
Meskipun penjahat itu telah ditangkap, pengaruh kejahatannya masih saja menghantui.
-
这个错误的观念依然阴魂不散,影响着人们的思想。
Ide yang salah ini masih membayangi dan memengaruhi pikiran orang-orang.