阴魂不散 Mal persistente
Explanation
比喻坏人、坏事虽已清除,但不良的影响还在起作用。
Se refiere a que incluso aunque algo malo haya desaparecido, su influencia negativa permanece.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一个心狠手辣的恶霸。他欺压百姓,无恶不作,村民们对他恨之入骨,却无人敢反抗。终于有一天,正义的官兵来到村里,将这个恶霸绳之以法。村民们欢欣鼓舞,庆祝恶霸的伏法。然而,恶霸虽然被抓了,但他曾经造成的伤害和阴影却依然存在。人们心中仍然害怕,仍然不敢轻易相信别人。一些村民甚至因此患上了精神疾病,整日噩梦缠身。恶霸的阴魂不散,影响着整个村子的生活,人们依然活在恐惧之中,仿佛他的阴影挥之不去。虽然恶霸已不在,但他的恶行却如同顽固的种子,扎根于人们的心中,难以清除。村民们意识到,要彻底摆脱恶霸的阴影,需要时间、需要团结,更需要在心理上重建家园。
Hace mucho tiempo, en un remoto pueblo de montaña, vivía un matón cruel y despiadado. Oprimía a la gente, haciendo todo tipo de maldades, y los aldeanos lo odiaban, pero no se atrevían a resistirse. Finalmente, un día, soldados justos llegaron al pueblo y llevaron al matón ante la justicia. Los aldeanos se regocijaron y celebraron la captura del matón. Sin embargo, aunque el matón fue capturado, el daño y la sombra que había causado aún permanecían. La gente todavía tenía miedo y no se atrevía a confiar fácilmente en los demás. Algunos aldeanos incluso desarrollaron enfermedades mentales y estaban plagados de pesadillas. La presencia persistente del matón afectó la vida de todo el pueblo, y la gente todavía vivía con miedo, como si su sombra fuera ineludible. Aunque el matón se había ido, sus malas acciones eran como semillas tercas, arraigadas en los corazones de la gente y difíciles de erradicar. Los aldeanos se dieron cuenta de que para deshacerse por completo de la sombra del matón, necesitaban tiempo, unidad y reconstruir su comunidad psicológicamente.
Usage
用于比喻不好的影响持续存在。
Se utiliza para describir una influencia negativa duradera.
Examples
-
虽然那个坏人已经被抓起来了,但是他作恶的影响还是阴魂不散。
suīrán nàge huàirén yǐjīng bèi zhuā qǐláile, dànshì tā zuò'è de yǐngxiǎng háishì yīnhún bù sàn. zhège cuòwù de guānniàn yīrán yīnhún bù sàn, yǐngxiǎngzhe rénmen de sīxiǎng
Aunque el villano ha sido arrestado, la influencia de sus malas acciones todavía perdura.
-
这个错误的观念依然阴魂不散,影响着人们的思想。
Esta idea errónea persiste y afecta los pensamientos de las personas.