灰飞烟灭 convertirse en cenizas
Explanation
比喻事物消失得干干净净,不复存在。
Se utiliza para describir algo que desaparece por completo sin dejar rastro.
Origin Story
传说,在古老的蜀国,有一个强大的巫师,他拥有控制自然的力量。他曾经创造过繁荣的王国,人民安居乐业。然而,由于他滥用权力,引发了自然的愤怒。一场巨大的灾难降临,山崩地裂,洪水滔天,巫师的王国瞬间化为乌有,一切都被摧毁,连巫师自己也被卷入其中,灰飞烟灭,最终,只留下一些残垣断壁,诉说着曾经的辉煌与覆灭。这场灾难给后人留下了深刻的教训:权力需要谨慎使用,否则将会带来灾难性的后果。
Cuenta la leyenda que en el antiguo reino de Shu, existía un poderoso mago capaz de controlar la naturaleza. Creó un reino próspero donde la gente vivía en paz y armonía. Sin embargo, abusó de su poder y provocó la ira de la naturaleza. Un gran desastre azotó el reino; montañas se derrumbaron, la tierra tembló y una devastadora inundación lo arrasó todo. El reino del mago desapareció instantáneamente, dejando solo ruinas y escombros. Incluso el mago fue arrastrado y reducido a polvo. Esta catástrofe enseñó a las generaciones futuras una valiosa lección: el poder debe manejarse con precaución, de lo contrario puede acarrear consecuencias devastadoras.
Usage
形容事物彻底消失,不复存在。常用于消极的语境。
Para describir algo que desaparece por completo y deja de existir. A menudo se usa en contextos negativos.
Examples
-
这场战争使得曾经强大的帝国灰飞烟灭。
zhe chang zhanzheng shi de cengjing qiangda de diguo hui fei yan mie
Esta guerra hizo que el imperio antaño poderoso desapareciera.
-
他的梦想灰飞烟灭了。
ta de mengxiang hui fei yan mie le
Sus sueños se hicieron cenizas.