灰飞烟灭 ridotto in cenere
Explanation
比喻事物消失得干干净净,不复存在。
Si usa per descrivere qualcosa che scompare completamente senza lasciare traccia.
Origin Story
传说,在古老的蜀国,有一个强大的巫师,他拥有控制自然的力量。他曾经创造过繁荣的王国,人民安居乐业。然而,由于他滥用权力,引发了自然的愤怒。一场巨大的灾难降临,山崩地裂,洪水滔天,巫师的王国瞬间化为乌有,一切都被摧毁,连巫师自己也被卷入其中,灰飞烟灭,最终,只留下一些残垣断壁,诉说着曾经的辉煌与覆灭。这场灾难给后人留下了深刻的教训:权力需要谨慎使用,否则将会带来灾难性的后果。
La leggenda narra che nell'antica Shu viveva un potente mago in grado di controllare la natura. Aveva creato un regno prospero dove la gente viveva in pace e felicità. Tuttavia, abusò del suo potere, attirando l'ira della natura. Una grande calamità colpì il regno: le montagne crollarono, la terra tremò e un'inondazione devastante inghiottì tutto. Il regno del mago svanì all'istante, lasciando solo rovine e macerie. Anche il mago stesso fu travolto e ridotto in cenere. Questa catastrofe insegnò alle generazioni future una preziosa lezione: il potere va maneggiato con cautela, altrimenti può portare a conseguenze disastrose.
Usage
形容事物彻底消失,不复存在。常用于消极的语境。
Per descrivere qualcosa che scompare completamente e non esiste più. Spesso usato in contesti negativi.
Examples
-
这场战争使得曾经强大的帝国灰飞烟灭。
zhe chang zhanzheng shi de cengjing qiangda de diguo hui fei yan mie
Questa guerra ha fatto svanire il potente impero.
-
他的梦想灰飞烟灭了。
ta de mengxiang hui fei yan mie le
I suoi sogni sono diventati cenere.