灰飞烟灭 naging abo
Explanation
比喻事物消失得干干净净,不复存在。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang bagay na tuluyan nang nawala nang walang bakas.
Origin Story
传说,在古老的蜀国,有一个强大的巫师,他拥有控制自然的力量。他曾经创造过繁荣的王国,人民安居乐业。然而,由于他滥用权力,引发了自然的愤怒。一场巨大的灾难降临,山崩地裂,洪水滔天,巫师的王国瞬间化为乌有,一切都被摧毁,连巫师自己也被卷入其中,灰飞烟灭,最终,只留下一些残垣断壁,诉说着曾经的辉煌与覆灭。这场灾难给后人留下了深刻的教训:权力需要谨慎使用,否则将会带来灾难性的后果。
Ayon sa alamat, sa sinaunang Shu, mayroong isang makapangyarihang mangkukulam na may kakayahang kontrolin ang kalikasan. Minsan, siya ay lumikha ng isang maunlad na kaharian kung saan ang mga tao ay nabubuhay nang mapayapa at masaya. Gayunpaman, dahil sa pang-aabuso niya sa kanyang kapangyarihan, nagalit ang kalikasan. Isang malaking kalamidad ang sumalanta sa kaharian; ang mga bundok ay gumuho, ang lupa ay yumanig, at isang malawakang pagbaha ang lumubog sa lahat. Ang kaharian ng mangkukulam ay biglang nawala, at ang natira na lamang ay mga guho at mga labi. Pati ang mangkukulam mismo ay nadala at naging abo. Ang kalamidad na ito ay nagturo ng isang mahalagang aral sa mga susunod na henerasyon: ang kapangyarihan ay dapat gamitin nang may pag-iingat, kung hindi, maaari itong magdulot ng kapahamakan.
Usage
形容事物彻底消失,不复存在。常用于消极的语境。
Upang ilarawan ang isang bagay na tuluyan nang nawala at wala na. Madalas gamitin sa mga negatibong konteksto.
Examples
-
这场战争使得曾经强大的帝国灰飞烟灭。
zhe chang zhanzheng shi de cengjing qiangda de diguo hui fei yan mie
Dahil sa digmaang ito, ang dating makapangyarihang imperyo ay naglaho na.
-
他的梦想灰飞烟灭了。
ta de mengxiang hui fei yan mie le
Ang kanyang mga pangarap ay naging abo na.