东山再起 Muling Pagbangon
Explanation
比喻人失势后重新得势,也指重新开始,再创辉煌。
Ang idyomang ito ay nangangahulugang mabawi ang kapangyarihan pagkatapos itong mawala, o magsimula muli at makamit muli ang malaking tagumpay.
Origin Story
东晋时期,谢安辞去官职,隐居会稽东山。他常与朋友饮酒赋诗,过着悠闲的生活。后来,前秦军队南下,东晋王朝岌岌可危。朝廷派人请谢安出山,他毅然接受了使命,率领军队取得了淝水之战的胜利,最终保卫了东晋的江山。谢安东山再起,成为东晋的擎天柱,使东晋王朝得以延续,并最终走向复兴。
Sa panahon ng Dinastiyang Jin sa Silangan, nagbitiw si Xie An sa kanyang opisyal na tungkulin at nagretiro sa Mount Dongshan sa Kuaiji. Madalas siyang uminom at magsulat ng tula kasama ang kanyang mga kaibigan, namumuhay ng isang maluwag na buhay. Nang maglaon, ang hukbo ng dating Qin ay sumulong patimog, at ang Dinastiyang Jin sa Silangan ay nasa panganib. Ipinadala ng korte ang isang tao upang hilingin kay Xie An na lumabas sa kanyang pagreretiro, at matatag niyang tinanggap ang misyon, pinangunahan ang kanyang hukbo sa tagumpay sa Labanan ng Fei Shui, at sa huli ay ipinagtanggol ang Dinastiyang Jin sa Silangan. Ang pagbabalik ni Xie An sa kapangyarihan ay ginawa siyang haligi ng Dinastiyang Jin sa Silangan, na nagpapahintulot sa dinastiya na magpatuloy at sa huli ay umunlad.
Usage
这个成语常用来形容一个人在经历挫折或失败后,重新振作,取得成功。
Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang taong nakaranas ng mga pagkabigo o pagkatalo at pagkatapos ay nakabangon upang makamit ang tagumpay.
Examples
-
他虽然失业了,但相信自己能够东山再起。
tā suīrán shī yè le, dàn xiāngxìn zìjǐ nénggòu dōng shān zài qǐ.
Kahit na nawalan siya ng trabaho, naniniwala siyang makakabangon siya.
-
经历了挫折后,他重整旗鼓,东山再起,最终取得了成功。
jīnglì le cuò zhí hòu, tā chóng zhěng qí gǔ, dōng shān zài qǐ, zhōng jiū qǔ dé le chénggōng
Pagkatapos ng mga pagkabigo, bumangon siya at sa huli ay nagtagumpay.