东山再起 Bangkit Kembali
Explanation
比喻人失势后重新得势,也指重新开始,再创辉煌。
Pepatah ini berarti mendapatkan kembali kekuasaan setelah kehilangannya, atau untuk memulai kembali dan mencapai kesuksesan besar lagi.
Origin Story
东晋时期,谢安辞去官职,隐居会稽东山。他常与朋友饮酒赋诗,过着悠闲的生活。后来,前秦军队南下,东晋王朝岌岌可危。朝廷派人请谢安出山,他毅然接受了使命,率领军队取得了淝水之战的胜利,最终保卫了东晋的江山。谢安东山再起,成为东晋的擎天柱,使东晋王朝得以延续,并最终走向复兴。
Selama Dinasti Jin Timur, Xie An mengundurkan diri dari jabatan resminya dan pensiun ke Gunung Dongshan di Kuaiji. Dia sering minum dan menulis puisi dengan teman-temannya, menjalani kehidupan yang santai. Kemudian, pasukan Jin Sebelumnya bergerak ke selatan, dan Dinasti Jin Timur berada dalam bahaya. Pengadilan mengirim seseorang untuk meminta Xie An keluar dari pensiun, dan dia dengan tegas menerima misi itu, memimpin pasukannya untuk meraih kemenangan dalam Pertempuran Fei Shui, dan akhirnya mempertahankan Dinasti Jin Timur. Kembalinya Xie An ke kekuasaan membuatnya menjadi pilar Dinasti Jin Timur, memungkinkan dinasti untuk terus berlanjut dan akhirnya berkembang.
Usage
这个成语常用来形容一个人在经历挫折或失败后,重新振作,取得成功。
Pepatah ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang telah mengalami kemunduran atau kegagalan dan kemudian bangkit kembali untuk mencapai kesuksesan.
Examples
-
他虽然失业了,但相信自己能够东山再起。
tā suīrán shī yè le, dàn xiāngxìn zìjǐ nénggòu dōng shān zài qǐ.
Meskipun dia kehilangan pekerjaannya, dia percaya bahwa dia bisa bangkit kembali.
-
经历了挫折后,他重整旗鼓,东山再起,最终取得了成功。
jīnglì le cuò zhí hòu, tā chóng zhěng qí gǔ, dōng shān zài qǐ, zhōng jiū qǔ dé le chénggōng
Setelah mengalami kegagalan, dia bangkit kembali dan akhirnya mencapai kesuksesan.