面不改色 miàn bù gǎi sè tetap tenang

Explanation

形容人遇事沉着冷静,脸色丝毫没有变化。

Menggambarkan seseorang yang tetap tenang dan teguh dalam situasi sulit, tanpa perubahan ekspresi wajah.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮率领大军攻打南蛮,不料遭遇了山洪暴发,大军被困在一处山谷之中,情况万分危急。面对这突如其来的灾难,诸葛亮却面不改色,沉着冷静地指挥士兵们搭建浮桥,疏通水道,最终带领大军安全脱险。事后,有人问诸葛亮当时的心情,诸葛亮只是淡淡一笑,说道:“临危不乱,方显将帅本色。”

huà shuō sān guó shíqí, zhūgé liàng shuài lǐng dà jūn gōng dǎ nán mán, bù liào záoyù le shān hóng bàofā, dà jūn bèi kùn zài yī chù shān gǔ zhī zhōng, qíngkuàng wàn fēn wēijí. miàn duì zhè tū rú qí lái de zāinàn, zhūgé liàng què miàn bù gǎi sè, chénzhuó lěngjìng de zhǐhuī bīngshì men jiājiàn fú qiáo, shū tōng shuǐdào, zhōngyú dàilǐng dà jūn ānquán tuōxiǎn. shì hòu, yǒurén wèn zhūgé liàng dāngshí de xīnqíng, zhūgé liàng zhǐshì dàn dàn yī xiào, shuō dào:“línwēi bù luàn, fāng xiǎn jiàngshuài běnsè.”

Pada masa Tiga Kerajaan, Zhuge Liang memimpin pasukan untuk menyerang suku-suku selatan. Tiba-tiba terjadi banjir bandang dan pasukan terjebak di sebuah lembah, situasi yang sangat berbahaya. Namun, Zhuge Liang tetap tenang dan memerintahkan para prajurit untuk membangun jembatan ponton dan membersihkan saluran air. Akhirnya, seluruh pasukan berhasil keluar dengan selamat. Kemudian, seseorang bertanya kepada Zhuge Liang tentang perasaannya saat itu, dan dia tersenyum sambil berkata, "Hanya mereka yang tetap tenang dalam bahaya yang menunjukkan sifat sejati seorang jenderal."

Usage

用于形容人面对紧急情况或重大压力时,能够保持镇静、沉着冷静的神态。

yòng yú xiáoróng rén miàn duì jǐnjí qíngkuàng huò zhòngdà yālì shí, nénggòu bǎochí zhènjìng、chénzhuó lěngjìng de shéntài.

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mampu tetap tenang dan teguh ketika menghadapi keadaan darurat atau tekanan yang signifikan.

Examples

  • 他面对突发事件,面不改色,沉着应对。

    ta miàn duì tūfā shìjiàn, miàn bù gǎi sè, chénzhuó yìngduì.

    Dia tetap tenang menghadapi peristiwa yang tidak terduga.

  • 尽管身处险境,他却面不改色,镇定自若。

    jǐnguǎn shēn chù xiǎnjìng, tā què miàn bù gǎi sè, zhèndìng zìruò.

    Meskipun berada dalam bahaya, dia tetap tenang dan tidak tergoyahkan.