面不改色 impassível
Explanation
形容人遇事沉着冷静,脸色丝毫没有变化。
Descreve alguém que permanece calmo e sereno em uma situação, sem nenhuma mudança em sua expressão facial.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领大军攻打南蛮,不料遭遇了山洪暴发,大军被困在一处山谷之中,情况万分危急。面对这突如其来的灾难,诸葛亮却面不改色,沉着冷静地指挥士兵们搭建浮桥,疏通水道,最终带领大军安全脱险。事后,有人问诸葛亮当时的心情,诸葛亮只是淡淡一笑,说道:“临危不乱,方显将帅本色。”
Na época dos Três Reinos, Zhuge Liang liderou um grande exército para atacar os bárbaros do sul. Inesperadamente, eles encontraram uma enchente repentina, e o exército ficou preso em um vale, uma situação muito perigosa. No entanto, Zhuge Liang permaneceu calmo e sereno. Com compostura inabalável, ele ordenou que seus soldados construíssem uma ponte flutuante e limpassem os canais de água. Finalmente, ele conduziu seu exército para segurança. Depois, alguém perguntou a Zhuge Liang sobre seus sentimentos na época, e Zhuge Liang simplesmente sorriu levemente e disse: "Apenas aqueles que permanecem calmos em perigo revelam a verdadeira natureza de um general."
Usage
用于形容人面对紧急情况或重大压力时,能够保持镇静、沉着冷静的神态。
Usado para descrever alguém que consegue manter a calma e a compostura ao enfrentar emergências ou pressão significativa.
Examples
-
他面对突发事件,面不改色,沉着应对。
ta miàn duì tūfā shìjiàn, miàn bù gǎi sè, chénzhuó yìngduì.
Ele manteve a calma e a compostura diante de eventos inesperados.
-
尽管身处险境,他却面不改色,镇定自若。
jǐnguǎn shēn chù xiǎnjìng, tā què miàn bù gǎi sè, zhèndìng zìruò.
Apesar do perigo, ele permaneceu calmo e composto.