镇定自若 Calmo e sereno
Explanation
形容人遇到紧急情况或重大变故时,能保持平静、沉着、泰然自若的心态。
Descreve alguém que consegue manter uma postura calma, composta e imperturbável diante de emergências ou eventos significativos.
Origin Story
话说唐朝名将薛仁贵,少年时曾随父到长安应试。途中,遇到一群山贼拦路抢劫,山贼个个凶神恶煞,刀枪齐上,不少应试者吓得魂飞魄散,有的哭喊着求饶,有的抱头鼠窜。可薛仁贵却镇定自若,他从容不迫地从马背上取下弓箭,搭弓射箭,箭无虚发,很快便将山贼射倒在地,保证了自己和大家的安全。后来,薛仁贵屡立战功,成为一代名将。他之所以能成就一番事业,与他临危不乱,处事镇定的性格有很大的关系。
Dizem que Xue Rengui, um famoso general da dinastia Tang, quando jovem, foi a Chang'an para fazer o exame imperial. No caminho, eles encontraram um grupo de bandidos que roubavam e bloqueavam a estrada. Os bandidos eram todos ferozes, com espadas e lanças. Muitos candidatos estavam tão assustados que não conseguiam reagir, alguns chorando e implorando por misericórdia, outros fugindo em pânico. No entanto, Xue Rengui permaneceu calmo e composto. Calmamente, ele pegou seu arco e flechas de seu cavalo, esticou o arco e disparou as flechas, cada flecha atingindo seu alvo. Logo ele derrubou os bandidos, garantindo a segurança dele e dos outros. Mais tarde, Xue Rengui alcançou muitas conquistas militares e se tornou um famoso general. Seu sucesso se deveu em grande parte à sua natureza calma e composta em situações críticas.
Usage
用于形容人面对困难或危险时,能够保持镇静沉稳的状态。常作谓语、定语、状语。
Usado para descrever alguém que pode permanecer calmo e composto quando enfrenta dificuldades ou perigos. Frequentemente usado como predicado, adjetivo ou advérbio.
Examples
-
面对突发事件,他镇定自若,指挥若定。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā zhèndìng zìruò, zhǐhuī ruòdìng
Diante de imprevistos, ele permaneceu calmo e sereno.
-
尽管身处险境,他仍然镇定自若,冷静应对。
jǐnguǎn shēn chù xiǎnjìng, tā réngrán zhèndìng zìruò, língjìng yìngduì
Apesar do perigo, ele manteve a calma e a compostura.