镇定自若 Calmado y sereno
Explanation
形容人遇到紧急情况或重大变故时,能保持平静、沉着、泰然自若的心态。
Describe a persona que puede mantener una actitud tranquila, serena e imperturbable al enfrentarse a emergencias o eventos significativos.
Origin Story
话说唐朝名将薛仁贵,少年时曾随父到长安应试。途中,遇到一群山贼拦路抢劫,山贼个个凶神恶煞,刀枪齐上,不少应试者吓得魂飞魄散,有的哭喊着求饶,有的抱头鼠窜。可薛仁贵却镇定自若,他从容不迫地从马背上取下弓箭,搭弓射箭,箭无虚发,很快便将山贼射倒在地,保证了自己和大家的安全。后来,薛仁贵屡立战功,成为一代名将。他之所以能成就一番事业,与他临危不乱,处事镇定的性格有很大的关系。
Dicen que Xue Rengui, un famoso general de la dinastía Tang, cuando era joven, fue a Chang'an a presentarse al examen imperial. En el camino, se encontraron con un grupo de bandidos que robaron y bloquearon la carretera. Los bandidos eran todos feroces, con espadas y lanzas. Muchos candidatos estaban asustados hasta el punto de no poder reaccionar, algunos llorando y pidiendo piedad, otros huyendo en pánico. Sin embargo, Xue Rengui permaneció tranquilo y compuesto. Con calma, tomó su arco y flechas de su caballo, tensó el arco y disparó las flechas, cada flecha alcanzando su objetivo. Pronto derribó a los bandidos, asegurando la seguridad de él y de los demás. Más tarde, Xue Rengui realizó muchos logros militares y se convirtió en un famoso general. Su éxito se debió en gran parte a su naturaleza tranquila y compuesta en situaciones críticas.
Usage
用于形容人面对困难或危险时,能够保持镇静沉稳的状态。常作谓语、定语、状语。
Se utiliza para describir a alguien que puede mantenerse tranquilo y sereno cuando se enfrenta a dificultades o peligros. A menudo se usa como predicado, atributo o adverbio.
Examples
-
面对突发事件,他镇定自若,指挥若定。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā zhèndìng zìruò, zhǐhuī ruòdìng
Ante el incidente imprevisto, mantuvo la calma y la compostura.
-
尽管身处险境,他仍然镇定自若,冷静应对。
jǐnguǎn shēn chù xiǎnjìng, tā réngrán zhèndìng zìruò, língjìng yìngduì
A pesar del peligro, permaneció tranquilo y sereno.