手忙脚乱 desorientado
Explanation
形容动作慌张,手脚乱作一团。
Descreve alguém que age de forma apressada e desorganizada.
Origin Story
老张是个急性子,临近过年,他准备回老家过年,年夜饭的菜谱早已定好,可他却忘记买食材了。除夕夜,老张手忙脚乱地往超市跑,一边买菜一边还要记挂着家里的年夜饭,他像个陀螺似的在超市里转来转去,好不热闹,最后总算买齐了,却又忘记带钱包,这可急坏了老张,最后还是邻居老王帮他付了款,老张这才松了一口气。回到家里,老张手忙脚乱地开始准备年夜饭,家里充满了欢声笑语,一切都是那么的温馨。
O velho Zhang era um homem impaciente. À medida que o Ano Novo se aproximava, ele estava se preparando para retornar à sua cidade natal para o Ano Novo, e o menu para o jantar da véspera de Ano Novo já estava definido. No entanto, ele esqueceu de comprar os ingredientes. Na véspera de Ano Novo, o velho Zhang correu para o supermercado, comprando vegetais enquanto se preocupava com o jantar da véspera de Ano Novo em casa. Ele girou pelo supermercado como um pião, e finalmente conseguiu comprar tudo, mas depois esqueceu sua carteira. Isso deixou o velho Zhang muito ansioso. Felizmente, seu vizinho, o velho Wang, o ajudou a pagar. O velho Zhang finalmente respirou aliviado. De volta para casa, o velho Zhang começou a preparar o jantar da véspera de Ano Novo às pressas, e a casa estava cheia de risos e calor.
Usage
形容做事慌乱,手忙脚乱。多用于口语。
Descreve alguém que age de forma apressada e desorganizada. Usado principalmente na linguagem coloquial.
Examples
-
听到这个消息,他手忙脚乱地收拾行李,准备立即出发。
tingdaozhegexiaoxi,tashoumangjiaoluandi shoushili,zhunbei liji chufa. kaoshishijian daole,taque shoumangjiaoluandi fanzhao wenju,cuoguo lehenduo shijian
Ao ouvir a notícia, ele arrumou as malas às pressas e se preparou para partir imediatamente.
-
考试时间到了,他却手忙脚乱地翻找文具,错过了很多时间。
Quando chegou a hora do exame, ele procurava freneticamente seus materiais de escritório, perdendo muito tempo..