手忙脚乱 frenetico
Explanation
形容动作慌张,手脚乱作一团。
È un'espressione idiomatica che descrive qualcuno che agisce in modo molto frenetico e disorganizzato.
Origin Story
老张是个急性子,临近过年,他准备回老家过年,年夜饭的菜谱早已定好,可他却忘记买食材了。除夕夜,老张手忙脚乱地往超市跑,一边买菜一边还要记挂着家里的年夜饭,他像个陀螺似的在超市里转来转去,好不热闹,最后总算买齐了,却又忘记带钱包,这可急坏了老张,最后还是邻居老王帮他付了款,老张这才松了一口气。回到家里,老张手忙脚乱地开始准备年夜饭,家里充满了欢声笑语,一切都是那么的温馨。
Luigi era un uomo impaziente. Con l'approssimarsi del nuovo anno, si stava preparando a tornare al suo paese natale per il nuovo anno, e il menu per la cena di Capodanno era già stato deciso. Tuttavia, aveva dimenticato di acquistare gli ingredienti. La notte di Capodanno, Luigi corse al supermercato, acquistando verdure mentre si preoccupava della cena di Capodanno a casa. Gironzolava per il supermercato come una trottola, e alla fine riuscì ad acquistare tutto, ma poi dimenticò di portare il portafoglio. Questo fece preoccupare molto Luigi. Fortunatamente, il suo vicino, Marco, lo aiutò. Luigi finalmente tirò un sospiro di sollievo. Tornato a casa, Luigi iniziò a preparare la cena di Capodanno in modo frenetico, e la casa era piena di risate e calore.
Usage
形容做事慌乱,手忙脚乱。多用于口语。
Usato per descrivere qualcuno che agisce in modo frenetico e disorganizzato. Usato principalmente nel linguaggio colloquiale.
Examples
-
听到这个消息,他手忙脚乱地收拾行李,准备立即出发。
tingdaozhegexiaoxi,tashoumangjiaoluandi shoushili,zhunbei liji chufa. kaoshishijian daole,taque shoumangjiaoluandi fanzhao wenju,cuoguo lehenduo shijian
Sentendo la notizia, si mise a fare le valigie in modo frenetico, pronto a partire immediatamente.
-
考试时间到了,他却手忙脚乱地翻找文具,错过了很多时间。
Era ora dell'esame, ma cercava freneticamente la sua cancelleria, perdendo molto tempo..