手忙脚乱 허둥지둥
Explanation
形容动作慌张,手脚乱作一团。
정신없이 허둥지둥하는 모습을 나타내는 표현입니다.
Origin Story
老张是个急性子,临近过年,他准备回老家过年,年夜饭的菜谱早已定好,可他却忘记买食材了。除夕夜,老张手忙脚乱地往超市跑,一边买菜一边还要记挂着家里的年夜饭,他像个陀螺似的在超市里转来转去,好不热闹,最后总算买齐了,却又忘记带钱包,这可急坏了老张,最后还是邻居老王帮他付了款,老张这才松了一口气。回到家里,老张手忙脚乱地开始准备年夜饭,家里充满了欢声笑语,一切都是那么的温馨。
장 씨는 성격이 급했습니다. 새해가 다가오자 고향에 내려갈 준비를 했는데, 설날 저녁 식사 메뉴는 이미 정해져 있었지만 재료를 사는 것을 깜빡 잊었습니다. 설날 밤, 장 씨는 허둥지둥 마트로 달려가 채소를 사면서 집에서의 저녁 식사를 걱정했습니다. 그는 팽이처럼 마트를 돌아다니다가 간신히 모든 것을 샀지만, 지갑을 가져오는 것을 잊었습니다. 장 씨는 매우 초조해했지만, 다행히 이웃 왕 씨가 대신 계산을 해주었고, 장 씨는 안도했습니다. 집에 돌아와서도 장 씨는 허둥지둥 설날 저녁 식사 준비를 시작했습니다. 집에는 웃음소리와 따뜻함이 가득했습니다.
Usage
形容做事慌乱,手忙脚乱。多用于口语。
정신없이 허둥지둥하는 모습을 나타내는 표현입니다. 주로 구어체에서 사용됩니다.
Examples
-
听到这个消息,他手忙脚乱地收拾行李,准备立即出发。
tingdaozhegexiaoxi,tashoumangjiaoluandi shoushili,zhunbei liji chufa. kaoshishijian daole,taque shoumangjiaoluandi fanzhao wenju,cuoguo lehenduo shijian
그 소식을 듣고 그는 허둥지둥 짐을 싸서 즉시 출발할 준비를 했습니다.
-
考试时间到了,他却手忙脚乱地翻找文具,错过了很多时间。
시험 시간이 되었는데 그는 허둥지둥 문구류를 찾다가 많은 시간을 낭비했습니다..