风前残烛 Lilin di angin
Explanation
比喻快要熄灭的蜡烛,比喻人年老体弱,生命垂危;也比喻事物即将灭亡。
Seperti lilin yang hampir padam, digunakan sebagai metafora untuk orang tua yang lemah yang hidupnya terancam; juga digunakan sebagai metafora untuk sesuatu yang hampir punah.
Origin Story
在一个寒冷的冬夜,一位老农坐在摇摇欲坠的茅屋里,听着风声呼啸,看着窗外摇曳的烛火,不禁感叹道:“人生如风前残烛,转瞬即逝啊!”他回忆起自己年轻时,意气风发,在田间地头挥洒汗水,如今却只能在寒风中瑟瑟发抖,等待着生命的终结。他感到一丝悲凉,却又带着一丝释然,因为他明白,生老病死是自然规律,而他的一生也已足够精彩。他闭上眼睛,在风声和烛火的陪伴下,静静地等待着黎明的到来,等待着生命的最后一刻。
Pada suatu malam musim dingin yang dingin, seorang petani tua duduk di pondoknya yang bobrok, mendengarkan angin yang bertiup kencang dan mengamati cahaya lilin yang berkedip-kedip di luar. Ia mendesah, "Kehidupan seperti lilin ditiup angin, cepat berlalu!" Ia mengingat masa mudanya, ketika ia penuh semangat dan bekerja keras di ladang. Kini, ia hanya bisa menggigil kedinginan di angin, menunggu akhir hidupnya. Ia merasa sedikit sedih, tetapi juga lega, karena ia mengerti bahwa kelahiran, usia tua, penyakit, dan kematian adalah hukum alam, dan hidupnya sudah cukup lengkap. Ia menutup matanya, ditemani oleh angin dan cahaya lilin, dengan tenang menunggu fajar dan saat terakhir hidupnya.
Usage
用作宾语、定语;多用于比喻句。
Digunakan sebagai objek dan atributif; terutama digunakan dalam metafora.
Examples
-
他已是风烛残年,随时都有可能离开人世。
tā yǐ shì fēng zhú cán nián, suí shí dōu yǒu kě néng lí kāi rén shì gōng sī miàn lín jù dà de tiǎo zhàn, jiù rú tóng fēng qián cán zhú, suí shí kě néng dǎobì
Dia sudah lanjut usia, dan bisa meninggal dunia kapan saja.
-
公司面临巨大的挑战,就如同风前残烛,随时可能倒闭。
Perusahaan menghadapi tantangan besar, dan bisa bangkrut kapan saja seperti lilin di angin.