风前残烛 풍전등화
Explanation
比喻快要熄灭的蜡烛,比喻人年老体弱,生命垂危;也比喻事物即将灭亡。
곧 꺼질 듯한 촛불의 비유로, 노쇠하여 목숨이 위험한 노인의 비유로 쓰입니다. 또한 사물이 멸망하려 하고 있는 것을 비유하는 데에도 사용됩니다.
Origin Story
在一个寒冷的冬夜,一位老农坐在摇摇欲坠的茅屋里,听着风声呼啸,看着窗外摇曳的烛火,不禁感叹道:“人生如风前残烛,转瞬即逝啊!”他回忆起自己年轻时,意气风发,在田间地头挥洒汗水,如今却只能在寒风中瑟瑟发抖,等待着生命的终结。他感到一丝悲凉,却又带着一丝释然,因为他明白,生老病死是自然规律,而他的一生也已足够精彩。他闭上眼睛,在风声和烛火的陪伴下,静静地等待着黎明的到来,等待着生命的最后一刻。
차가운 겨울밤, 늙은 농부는 무너져 가는 오두막에 앉아 휘몰아치는 바람 소리를 들으며 창밖에서 흔들리는 촛불을 바라보았다. 그는 한숨을 쉬며 말했다. “인생은 풍전등화와 같아, 순식간에 지나가 버리는구나!” 그는 젊은 시절, 기운차게 논밭에서 땀 흘리며 일했던 날들을 떠올렸다. 이제는 찬바람 속에서 떨면서 인생의 끝을 기다릴 뿐이다. 그는 약간의 슬픔을 느끼면서도, 평온함과도 같은 마음을 가지고 있었다. 왜냐하면, 생로병사는 자연의 이치이며, 자신의 인생은 충분히 만족스러웠다는 것을 이해하고 있었기 때문이다. 그는 눈을 감고, 바람과 촛불의 불빛에 싸인 채, 조용히 새벽과 인생의 마지막 순간을 기다렸다.
Usage
用作宾语、定语;多用于比喻句。
목적어, 수식어로 사용됩니다. 주로 비유적 표현으로 사용됩니다.
Examples
-
他已是风烛残年,随时都有可能离开人世。
tā yǐ shì fēng zhú cán nián, suí shí dōu yǒu kě néng lí kāi rén shì gōng sī miàn lín jù dà de tiǎo zhàn, jiù rú tóng fēng qián cán zhú, suí shí kě néng dǎobì
그는 이미 풍전등화의 나이이며, 언제든지 세상을 떠날 수 있다.
-
公司面临巨大的挑战,就如同风前残烛,随时可能倒闭。
회사는 엄청난 도전에 직면해 있으며, 언제든지 촛불처럼 무너질 수 있다.