生龙活虎 생룡활虎
Explanation
生龙活虎,是指像龙一样有生气,像虎一样有活力,形容人或动物充满活力,生机勃勃。
생룡활虎는 용처럼 생기가 넘치고 호랑이처럼 활기찬 것을 의미합니다. 사람이나 동물이 활력이 넘치고 생기 넘치는 것을 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他以其豪迈不羁的性格和才华横溢的诗歌而闻名于世。有一天,他来到了一座风景秀丽的山峰,只见峰峦叠嶂,云雾缭绕,令人心旷神怡。李白不禁仰天长啸,吟诗作赋,表达自己对大自然的赞美之情。他挥笔写下了“天生我才必有用,千金散尽还复来”的著名诗句,字里行间充满了自信和豪迈之情。他的诗歌,如同生龙活虎一般,充满了活力和激情,感染了无数读者。
고대 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 거침없는 성격과 뛰어난 시적 재능으로 세상에 알려졌습니다. 어느 날, 그는 아름다운 산봉우리에 도착했습니다. 거대한 산봉우리와 빙빙 도는 구름이 장관을 이루는 곳이었습니다. 이백은 저절로 하늘을 향해 외치며 시를 짓고, 자연에 대한 감탄을 표현했습니다. 그는
Usage
“生龙活虎”这个成语形容一个人或动物充满活力,生机勃勃,常用作对人或动物的赞美,也可以用于形容事物的发展势头。
「생룡활虎」라는 관용구는 사람이나 동물이 활력이 넘치고 생기 넘치는 모습을 묘사합니다. 이는 사람이나 동물을 칭찬할 때 자주 사용되지만, 사물의 추진력을 나타낼 때에도 사용될 수 있습니다.
Examples
-
他精神抖擞,像生龙活虎一样
ta jing shen dou sou, xiang sheng long huo hu yi yang
그는 정신이 맑고, 마치 살아있는 용과 호랑이처럼 활기차다.
-
他充满活力,像生龙活虎一样
ta chong man huo li, xiang sheng long huo hu yi yang
그는 활기차고 생기가 넘쳐 마치 살아있는 용과 호랑이 같다.