死气沉沉 sǐ qì chén chén 죽은 듯한

Explanation

形容气氛不活泼,缺乏活力和生气。也指人精神萎靡,缺乏活力和斗志。

활기가 없고, 활력과 생기가 부족한 분위기를 나타냅니다. 또한 정신적으로 침체되어 있고, 활력과 투지가 부족한 사람을 가리키기도 합니다.

Origin Story

小镇曾经是热闹非凡的集市,商贩的叫卖声此起彼伏,孩子们嬉戏打闹,充满了生机与活力。然而,一场突如其来的瘟疫席卷了小镇,人们一个个倒下,原本熙熙攘攘的街道变得死气沉沉,空荡荡的,只有凄凉的风声在呼啸。就连往日里枝繁叶茂的古树也仿佛失去了生气,枝干枯黄,垂头丧气。曾经欢声笑语的小镇,如今只剩下无尽的悲伤和沉默。

xiǎo zhèn céngjīng shì rè nào fēifán de jíshì, shāngfàn de jiàomài shēng cǐ qǐ pǐ fú, háizimen xīxì dǎnào, chōngmǎn le shēngjī yǔ huólì。rán'ér, yī chǎng tū rú qí lái de wényì xíjuǎn le xiǎo zhèn, rénmen yīgè yīgè dǎo xià, yuánběn xīxī rǎng rǎng de jiēdào biàn dé sǐ qì chén chén, kōngdàngdàng de, zhǐyǒu qīliáng de fēngshēng zài hūxiào。jiùlián wǎng rì lǐ zhī fán yè mào de gǔshù yě fǎngfú shīqù le shēngqì, zhīgān kūhuáng, chuítóu sàngqì。céngjīng huānshēng xiàoyǔ de xiǎo zhèn, rújīn zhǐ shèngxià wú jìn de bēishāng hé chénmò。

이 마을은 한때 북적이는 시장이었고, 상인들의 외침과 아이들의 웃음소리가 뒤섞여 활기가 넘쳤습니다. 그러나 갑자기 역병이 마을을 덮쳐 사람들이 하나둘씩 쓰러졌습니다. 한때 활기 넘치던 거리는 죽은 듯 고요해지고 텅 비었으며, 황량한 바람 소리만이 들려옵니다. 한때 무성했던 고목조차 생기를 잃은 듯 가지가 마르고 늘어져 있습니다. 웃음과 기쁨으로 가득했던 마을에는 이제 끝없는 슬픔과 침묵만이 남았습니다.

Usage

用作谓语、定语;形容气氛不活泼或人精神萎靡不振。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng qìfēn bù huópō huò rén jīngshen wěimí bù zhèn。

술어 또는 수식어로 사용됩니다. 활기 없는 분위기나 의기소침한 사람을 나타냅니다.

Examples

  • 教室里死气沉沉的,一点儿生气都没有。

    jiàoshì lǐ sǐ qì chén chén de, yīdiǎnr shēngqì dōu méiyǒu。

    교실은 죽은 듯이 조용했고, 활기가 전혀 없었다.

  • 他最近情绪低落,整个人都死气沉沉的。

    tā zuìjìn qíngxù dīluò, zhěnggè rén dōu sǐ qì chén chén de。

    그는 요즘 기운이 없고, 전체적으로 활기가 없다.