死气沉沉 죽은 듯한
Explanation
形容气氛不活泼,缺乏活力和生气。也指人精神萎靡,缺乏活力和斗志。
활기가 없고, 활력과 생기가 부족한 분위기를 나타냅니다. 또한 정신적으로 침체되어 있고, 활력과 투지가 부족한 사람을 가리키기도 합니다.
Origin Story
小镇曾经是热闹非凡的集市,商贩的叫卖声此起彼伏,孩子们嬉戏打闹,充满了生机与活力。然而,一场突如其来的瘟疫席卷了小镇,人们一个个倒下,原本熙熙攘攘的街道变得死气沉沉,空荡荡的,只有凄凉的风声在呼啸。就连往日里枝繁叶茂的古树也仿佛失去了生气,枝干枯黄,垂头丧气。曾经欢声笑语的小镇,如今只剩下无尽的悲伤和沉默。
이 마을은 한때 북적이는 시장이었고, 상인들의 외침과 아이들의 웃음소리가 뒤섞여 활기가 넘쳤습니다. 그러나 갑자기 역병이 마을을 덮쳐 사람들이 하나둘씩 쓰러졌습니다. 한때 활기 넘치던 거리는 죽은 듯 고요해지고 텅 비었으며, 황량한 바람 소리만이 들려옵니다. 한때 무성했던 고목조차 생기를 잃은 듯 가지가 마르고 늘어져 있습니다. 웃음과 기쁨으로 가득했던 마을에는 이제 끝없는 슬픔과 침묵만이 남았습니다.
Usage
用作谓语、定语;形容气氛不活泼或人精神萎靡不振。
술어 또는 수식어로 사용됩니다. 활기 없는 분위기나 의기소침한 사람을 나타냅니다.
Examples
-
教室里死气沉沉的,一点儿生气都没有。
jiàoshì lǐ sǐ qì chén chén de, yīdiǎnr shēngqì dōu méiyǒu。
교실은 죽은 듯이 조용했고, 활기가 전혀 없었다.
-
他最近情绪低落,整个人都死气沉沉的。
tā zuìjìn qíngxù dīluò, zhěnggè rén dōu sǐ qì chén chén de。
그는 요즘 기운이 없고, 전체적으로 활기가 없다.